태뽕이의 자기계발 & 경력개발
#뽁뽁이 #완충재 본문
#뽁뽁이
• Bubble wrap.
(North American English BubbleWrap™)
[uncountable]
-a sheet of plastic which has lots of small raised parts filled with air, used for protecting things that are being carried or sent by post
: 버블랩(완충 작용을 하도록 기포가 들어 있는 비닐 포장재); 뽁뽁이
#완충재
※ 권장되는 공식 표현
· Corrugated fiberboard inserts.: 골판지 삽입재 (가장 공식적이고 표준적인 표현)
· Paper-based cushioning material.: 종이 기반 완충재 (환경친화적 포장재 명시 가능)
· Void fill paper.: 빈 공간 채움용 종이 완충재
· Protective packaging material (corrugated/paper): 보호용 포장재 (골판지/종이)
e.g.)
예시 문구 - 사양서/계약서
“Supplier shall provide corrugated fiberboard inserts as protective packaging material to prevent product damage during transportation.”
“공급자는 운송 중 제품 손상을 방지하기 위해 보호용 포장재로서 골판지 삽입재를 제공해야 합니다.”
“All paper-based cushioning materials must comply with environmental regulations and be recyclable.”
금속 표면에 일정한 **물결 모양(주름)**이나 골을 넣어 강도를 높인 판재를 의미합니다.
#Corrugated
• Corrugated. /ˈkɔːrəɡeɪtɪd/
-having the shape of a series of regular folds that look like waves
: 물결 모양의, 골이 진
e.g.)
a corrugated iron roof
골이 진 철판을 덮은 지붕
corrugated cardboard
골판지
• corrugated metal
: 주름진 금속판, 골판 금속, 파형 판금, (특히 강판일 경우) 골판 강판 또는 파형 강판
⊙ 금속 표면에 파형(물결 모양)으로 가공해 일정한 주름이나 골을 넣어 강도를 높인 판재를 말하며, 주로 지붕재, 벽체, 산업용 구조물 등에 사용됩니다. 대표적으로 corrugated steel sheet는 골판 강판이라고 합니다.
⊙ 두 표현(골판 금속 vs 파형 판금)은 모두 맞지만,
건축·산업 분야에서는 “골판 강판”이 더 흔히 쓰이고, 기계·재료공학 문서에서는 “파형 판금”이라는 표현도 사용됩니다.
Ref)
· corrugated steel sheet: 골판 강판, 파형 강판
· corrugated metal roofing: 골판 금속 지붕재
'영어 > 영어 용법·표현' 카테고리의 다른 글
| [YBM] Don't put words in my mouth: 내가 하지도 않은 말 지어내지 마 (0) | 2025.09.30 |
|---|---|
| [트랭디] #흑인 영어 = on the grind (0) | 2025.09.22 |
| • contextless vs. • context-free (0) | 2025.09.12 |
| #커피 관련 표현 (0) | 2025.09.10 |
| • raise the bar: 기준을 높이다 (0) | 2025.09.07 |
