『열심히 공부한 내용을 정리해서 올리는 공간입니다.』

【영어과외】【취직·이직 멘토링】【커리어 컨설팅(경력개발)】 진행합니다. carriver77@naver.com

영어/영어 문법·어법

[MOSIT 선생님] 사역동사

태뽕이 2021. 4. 10. 17:12
728x90
SMALL

사역동사

 

사역동사(have, make, let 등) somebody do something.에서 do something과 같이, 일반적으로 원형부정사에는 타동사만이 해당될 수 있지만, 자동사+전치사(e.g. deal with / take care of 등)도 해당될 수 있는 걸로 알고 있습니다.

 

아니 이게 무슨 말입니까?

 

그리고 “자동사+전치사(e.g. deal with / take care of 등)도 해당될 수 있는 걸로 알고 있습니다.” 이게 무슨 의미입니까?

 

해당될 수 있다? 머가? 어디에?

 

사역동사(have, make, let 등)... 정말 환장합니다. 환장!... 

 

사역동사라니? 사역동사는 cause, get, force...등도 사역동사입니다. 아니 이것을 영문과 출신이 모르면... 허참!!!!

 

성문기본영어에 나오는 “사역동사” 그것을 의미합니까? 그렇다면 have, make, let에 한정해야 합니다. 송성문씨는 원래 고졸입니다. 고졸! 6.25때 교사가 부족할 때 고졸도 교직시험 볼 수 있었고, 그 때 영어교사가 된 사람입니다. 그리고 성문 자료는 거의 일본 영어자료 그대로 베낀 것입니다.   

 

사역동사(have, make, let 등) somebody do something.에서 do something과 같이, 일반적으로 원형부정사에는 타동사만이 해당될 수 있지만, 자동사+전치사(e.g. deal with / take care of 등)도 해당될 수 있는 걸로 알고 있습니다.

 

여기서 묻고자 하는 것이, 소위 성문기본영어에서 말을 하는, "사역동사(= have, mak e, let)" 다음에는 목적어가 나오고, 그 다음에는, “타동사” 그런 것만 나온다는 의미입니까?

  

have/make/let 다음에, 목적어가 나오고, 그 다음에는 타동사/자동사가 다 올 수 있습니다. 이들 동사에 자동사도 사용될 수 있느냐... 묻는 것이라면... 이것은 수준 미달입니다. 중고학생이 묻는 다면, 이런 이야기하지 않습니다.  

 

참고로 사역은 다른 사람에게 무엇을 시키는 것을 의미합니다. “저쪽으로 가!” “뛰어!” 이것도 사역입니다.

 

질문자가 묻는 것이 이런 것이라면, 아래 질문에 대한 내 답변에서 언급한 점괘가 아주 정확한 것이 됩니다.

 

 

 

School Grammar 영역이 아니고, “Syntax”나 “Semantics” 영역에서, 대학교에서 안정적인 그리고 두툼한(= 한국에 해당) 월급을 받는 교수라는 자들이 자신의 존재감을 나타내기 위해 이상한 논문을 내기도 합니다.

 

① He slept on the bed. (O)

② The bed was slept by him. (O) 

 

내가 이거 영어천일야화에서 거론한 것 같은데...

 

“Syntax” 영역에서 ① + ②를 두고, “Deep Structure” 그런 그림 그리고, ②이 가능한 이유를 제시하려고 시도합니다. 그런데... “Deep Structure”는 학자들이 제시한 이론일 뿐입니다.

 

② 유형은 간혹 드물게 사용됩니다. 18~19세기, 20세기 영미소설에서 간혹 볼 수 있고, 오늘날 영어에서는 그 사용빈도가 그렇게 많지 않습니다. 영어교사, 영어강사나 그런 분들은 이런 내용을 알아야 하지만, 일반인은 알 필요가 없습니다. 아마 평생 가도 실재 사용되는 것을 어쩌나 한 번 불려나...

 

그리고

 

① He slept on the bed. (O)

② The bed was slept (by him). (O) 

 

여기서 ②유형은 “he/him”과 “the bed”가 유별나야 합니다. 가령 경매에서 이 침대는 미국의 초대 대통령이 잔 침대다... 아니면 살인 사건이 일어났는데 저 침대에 그 사람이 잔 침대다... 그래서 조사해야 한다... 이런 식으로 그 침대를 부각시킬 필요가 있을 때 사용합니다. 아니면 쓸데없이 수동태 사용하고, 지랄이냐... 이러고 “띠발 놈!”이라고 합니다.

 

수동태는 필요한 곳에 사용하는 것입니다. 아무데나 사용하는 것이 아니고!

 

한자에 사족(= 蛇足)이라는 단어가 있습니다. 내가 지금 뱀에 다리를 그리고 있는 바로 그 화공을 보는 느낌입니다. 

 

His snoring was so bad, she made him sleep on the sofa downstairs.

 

아주, 아주, 정말 기분 나쁠 수 있는 말을 합니다.

 

His snoring was so bad, she made the sofa downstairs slept on by him. (X ?)

His snoring was so bad, she had the sofa downstairs slept on by him.​ (O)

 

이 내용을 보니, 야!!!! 멀 좀 알고 이런 문장에서 X, O 표시하는지... 지금 이런 우스꽝스러운 짓 할 때가 아닌데... 기초도 아주 부실하면서....    

 

이런 것을 보는 순간, ‘나-잘났다’ 질을 하고 있구나... 여기에 간에 헛바람이 너무 많이 들어갔구나... 이게 아니라면, 정말 영어공부가 근본적으로 너무 잘못되었다...

 

아니... 정말! 허참!!!!

 

정말 환장하겠네...

 

아니 그가 너무 심하고 코를 골아서... 그래서 어떻게 되었다는 것입니까? 엉뚱한 소리하지 말고 이것을, 이것을, 이것을 이야기해야 합니다!!! 왜? 어먼 sofa 이야기를 합니까? 동문서답입니다.

 

영화라면 주인공은 “he”인데, 주인공을 부각시키지 않고, 왜, 왜, 왜? 소품인 sofa를 부각시킵니까? 나도 모르게 “정말 환장하겠네...” 이런 소리가 나옵니다.

 

아니 코를 너무 골아서 방 밖에 나가 소파에서 자라고 한 것인데... 소파는 방이 아니라 거실에 있는 것이고, 이런 상황을 염두에 두어야 하는데 단어 하나에 쩔쩔매고 문법운운하니...

 

그냥 상황을 생각해 보면 되는데, 영문법 운운하니... 야 이거 정말 환장하겠네.... 이거 고쳐지겠나??? 

 

내가 정확하게 지적을 해 주어도, 당사자가 정말 심각하게 자신의 문제점을 인지하고 고쳐야 하는데.... 

 

영어병 환자에 비유하면 거의 모든 악질 병을 가진 환자로 볼 수 있습니다.

 

질문자가 진짜 영어공부를 하려면, 우선 영미 문법서적 얇은 것, 하나 선정하여 그 예문을 다 암기해야 합니다. 그게 가장 급합니다.

 

영어는 대다수의 Native Speaker가 사용하는 방식으로 해 주어야 합니다.

728x90
LIST