[전치사간 용법에 대한 설명]
During = when something happens (일어난 기간, 시기)
For = the length of time something lasts / for how long / for what period of time (지속된 시간)
Over / In = to talk about something that has been happening continuously up until the present, or will happen continuously in the future (특정 기간 동안)
*국문 설명 말고 영문으로 뉘앙스 차이 느끼는 게 정확함
*for + (구체적인 숫자+명사 아니더라도) 시간의 지속을 나타내는 어떤 것이면 가능
e.g.)
for a long time, for ages, for some time
*'recent = been done not long ago or not long before'을 살펴보면 어떤 일이 지속될 수 있는 기간이 아님.
recent years 대신 a period of 10 years처럼 시간의 지속을 나타낼 수 있는 기간이면 가능
for recent years (X) for a period of 10 years (O) for the last few months(O)
in recent years (O) in the last few months (O)
*특정한 표현에 하나의 전치사만 가능한 것은 아님 (제일 처음의 뉘앙스 차이에 적혀 있는 뜻에 들어맞으면 가능)
[추가 이해]
recent 자체가 duration of time을 의미하지 못하는군요.
‘최근에: 얼마되지 않은 지나간 날부터 현재 또는 바로 직전까지의 기간.’의 우리나라말 정의와
영어의 ‘recent’정의의 차이네요.
렉시코 영영사전 정의를 보아하니 recent를 우리나라 말로 '최근에'라는 번역하는 건 어찌보면 알맞지 못하네요
렉시코에서 in 전치사 정의보고 synonyms에 during있는 거보고 완전히 이해했습니다.
왜 이제서여 in은 되고 for은 안되는지 알겠네요.
[추가 이해]
They went to Florida during the winter. : 어느 한 시점에 플로리다에 갔었다.
They went to Florida for the winter.: 처음부터 겨울 끝날 때까지 내내 플로리다에 갔었다.
• in - Expressing a period of time during which an event happens or a situation remains the case.
Synonyms: during, in the course of, in the time of, over
원래 본 질문에서
a) The problem has come to the fore again "in" recent months. (O): (현 시점으로부터 오래되지 않은 과거 시점) 직역: 몇달 사이에 그 문제는 다시금 표면화되었다 -
의역: 최근 그 문제가 다시 대두되었다; 수면 위로 올라왔다(이정도 느낌?)
b) The problem has come to the fore again "for" recent months (X):
최근 몇달 동안 내내 그 문제가 다시금 대두되었다(?)
처음부터 최근 몇달까지 계속 대두되는 행위가 지속 반복된다 (X)
숙어 "come to the fore"는 어떤 화제거리가 한번 딱 재조명 받게 되는 의미인데,
이 숙어와 행위나 동작이 지속되는 for과 궁합이 맞지 못하네요.
제가 여태 in의 전치사는 Expressing the length of time before a future event is expected to happen.
가령, 우리나라 말로 따지자면 "몇 시간 뒤에 올게, 몇일 후에 올게" 할 때 그 in의 의미
이것만 익숙했는데요.
덕분에 in의 시간 정의에 during의 뉘앙스가 또한 있는 걸 배우게 되네요
[추가 설명 by ChatGPT]
For recent years라는 표현은 문법적으로 자연스럽지 않아서 in recent years가 더 적절합니다.
For는 특정 기간 동안의 지속성을 강조할 때 사용하며, 보통 for the past few years와 같이 the past라는 표현과 함께 쓰입니다. 반면에 in recent years는 최근 몇 년 동안의 일이나 변화에 대해 일반적으로 표현할 때 적합합니다.
For는 특정한 시간의 길이나 지속성을 나타내며, 보통 어떤 상태가 그 기간 동안 계속 이어졌음을 암시합니다. 예를 들어, for three years라면 "3년 동안"이라는 기간 동안 어떤 일이 지속되었음을 의미하는 것이죠.
반면에 in recent years는 최근 몇 년 동안 일어난 변화나 사건을 이야기할 때 사용됩니다. 이 표현은 그 기간에 발생한 사실이나 변화의 분포적 특성에 더 집중하는 것입니다.
따라서 "in recent years"가 더 자연스러운데, 이는 특정 기간 동안 지속된 상태가 아니라 최근 몇 년간의 경향이나 변화를 언급하고자 할 때 사용되기 때문입니다.
recent는 단순히 "최근의" 또는 "가까운 과거의"라는 의미로, 특정한 기간의 길이를 명확하게 표현하지는 않습니다. 그래서 recent years라고 하면 최근 몇 년간이라는 막연한 시간대를 가리키지만, 그 자체로는 지속성이나 기간을 나타내는 표현이 부족합니다.
For와 함께 쓰려면 명확한 기간을 나타내는 표현이 필요한데, 예를 들어 "for the past few years"와 같이 past나 few가 들어가면 자연스럽게 지속되는 기간을 나타낼 수 있게 됩니다.
in의 유의어로 상황에 따라 during, in the course of, in the time of, over 등이 사용될 수 있습니다. 다만, 문맥에 따라 약간의 의미 차이가 있으니 주의해야 합니다. 각각의 용법을 간단히 설명드리면 다음과 같습니다.
1. during: 특정 기간에 어떤 일이 일어났음을 나타내며, 보통 명사와 함께 특정 시간대를 강조할 때 사용합니다.
예: "during the winter" (겨울 동안)
2. in the course of: 특정 사건이나 활동의 진행 과정 중에 무엇이 일어났을 때 사용됩니다. 다소 격식을 갖춘 표현입니다.
예: "in the course of the investigation" (조사 과정 중에)
3. in the time of: 역사적 사건이나 특정 시기에 대한 언급 시 주로 사용됩니다.
예: "in the time of the dinosaurs" (공룡 시대에)
4. over: 일정 기간에 걸쳐 일어난 반복적이거나 점진적인 변화에 쓰입니다.
예: "over the last few years" (지난 몇 년 동안)
이 표현들은 특정 시기나 기간을 강조하는 데 in의 유사어로 쓰일 수 있지만, 각 표현이 강조하는 뉘앙스가 조금씩 다르므로, 상황에 맞게 선택하는 것이 좋습니다.
지금까지 설명드린 것은 전치사 in과 그 유의어들이 특정 기간이나 시간대를 나타낼 때 어떻게 쓰이는지에 관한 전치사 용법입니다.
전치사는 명사 앞에 놓여 시간, 장소, 방법, 도구 등을 나타내는 역할을 하며, 각각의 전치사는 다른 뉘앙스나 강조하는 의미가 있습니다. 예를 들어 during, over, in the course of 등이 모두 in의 유사한 전치사 역할을 하지만, 각각 특정한 기간 내에서 어떤 일이 진행되는 방식이나 강조하고자 하는 시간의 성격을 다르게 표현할 수 있습니다.