표현교정 중급 18.
87. It's so depressing.
88. It's definitely original.
89. It's very stressful.
90. It interests me very little.
91. That's fine with me.
92. It's been a pretty rough year.
93. It is not what it looks like.
94. It's not as bad as it looks.
95. It was devastating.
96. It's busy in here.
97. It wasn't as bad as I though it would be.
98. This is way too much.
99. That's kind of gross to think about.
100. That's true of every child.
101. That's not a character flaw
102. That's what normal people do.
103. These things happen between men.
104. There is no other explanation.
105. There's nothing more to say.
106. what an interesting person you are!
107. Are you that old?
108. How do I seem to you?
109. Am I making you uncomfortable?
110. Do you play any instruments?
111. Why are you so pissed?
112. What's she like?
113. Did you find anything you liked?
표현교정 중급 19
1. I need a word with you.
2. I'm going out for a while.
3. I'm not insisting.
4. I've got a favor to ask of you.
5. I hope it doesn't annoy you.
6. I'll explain it to you.
7. I'll explain as we go.
8. I'll spell it out.
• spell something ↔ out [• spell out]
1-to explain something in a simple, clear way
: ~을 간결하게[자세히] 설명하다
You know what I mean—I'm sure I don't need to spell it out.
내 말 무슨 뜻인지 알겠죠. 자세히 설명할 필요 없을 거예요.
Do I really have to spell it out for you?
His speech spelled out a clear message to the car industry.
*spell out why, what, etc…
Let me spell out why we need more money.
우리에게 왜 더 많은 돈이 필요한지 내가 간단히 설명할게요.
She spelled out precisely what she wanted.
2-to say or write the letters of a word in the right order
: 철자를 옳게[맞춤법에 맞게] 말하다[쓰다]
Could you spell that name out again?
그 이름의 (옳은) 철자를 한 번 더 말씀해 주시겠어요?
9. I don't want to argue with you.
10. I'll see you inside.
11. I'm not going to push.
12. I'm having second thoughts.
13. I propose that we have a quiet word with him.
• have a quiet word
(third-person singular simple present has a quiet word, present participle having a quiet word, simple past and past participle had a quiet word)
-To speak to someone in private.
When you get a moment I'd like to have a quiet word.
14. I'll read to you.
15. You can sit in the chair opposite.
16. You can speak with her directly.
17. You can talk some sense into him.
• knock/talk some sense into somebody
- to try and persuade somebody to stop behaving in a stupid way, sometimes using rough or violent methods
: (때론 거칠거나 폭력적인 방법을 써서) ~를 정신을 차리게 해 주다
Try and talk some sense into her before she makes the wrong decision.
Where would I be without you to knock some sense into my head?
4-sense/nonsense [transitive] talk something to say things that are/are not sensible
: (양식 있는 말·허튼소리 등을) 하다[지껄이다]
She talks a lot of sense.
그녀는 양식 있는[이치에 맞는] 말을 많이 한다.
(英) You’re talking rubbish!
넌 헛소리만 지껄이고 있어!
See if you can talk some sense into him (= persuade him to be sensible).
그에게 이치에 맞게 굴라고 한번 얘기를 해 봐요.
18. You need a refill?
19. We can get started.
20. It's kind of a long story.
21. That's all I am asking.
22. That will take your mind off it.
23. Let's play it by ear.
24. Let's do dinner, just the two of us.
25. Let's go somewhere for coffee, OK?
26. Let's meet somewhere for coffee.
27. Let's call it a draw.
28. Let's change the subject.
29. Let's hurry along.
30. Let's be clear on that.
31. Let's not fight at the dinner table.
32. Want to come up for a drink?
33. Want to go for coffee after?
34. What is your drink?
35. Why don't you finish your coffee?