『열심히 공부한 내용을 정리해서 올리는 공간입니다.』

【영어과외】【취직·이직 멘토링】【커리어 컨설팅(경력개발)】 진행합니다. carriver77@naver.com

728x90
SMALL

영어 388

※ ~요일마다 / ~요일 아침·점심·저녁마다

※ ~요일마다 / ~요일 아침·점심·저녁마다 • 목요일마다: every Thursday on Thursdays • 주말마다: on weekends • 월요일마다: on Mondays • 월요일 아침마다: on Monday mornings • 금요일 밤마다: on Friday nights • 일요일 아침마다: on Sunday mornings Ref) 현재시제와 잘 어울린다. e.g.) 너희 부모님은 목요일마다 테니스를 치시니? Do your parents play tennis on Thursdays? 아뇨, 그분들은 목요일마다 테니스를 치시지 않습니다. No, they don’t play tennis on Thursdays. 그분들은 수요일마다 테니스를 치십니다. They play tennis on We..

『a race against time/the clock』 & 『race against time』 & 『against time/the clock』

• a race against time/the clock Noun.. -a situation in which you have to do something or finish something very fast before it is too late - 옥스포드 -a situation in which something has to be done very quickly - 캠브릿지 -An attempt to accomplish something in a short amount of time. - 프리 -a rush; a rush to beat a deadline. We were in a race against time to beat the deadline. - 프리 -a situation in which so..

# 시간 관련 부사 및 시간 관련 형용사

# 시간 부사. • presently 1-(especially North American English) at the time you are speaking or writing; now =currently : (주로 미) 현재, 지금 e.g.) The crime is presently being investigated by the police. These are the courses presently available. 2-used to show that something happened after a short time In this meaning presently usually comes at the beginning of a sentence. : 곧, 이내 이런 뜻일 때에는 presently가 보통..

※ "화해하다" 관련 표현.

※ "화해하다"관련 표현. *make up (with somebody) (British English also make it up) -to end an argument with somebody and become friends again -to end a disagreement with someone and become friends again : (~와) 화해하다. *kiss and make up e.g.) Why don’t you two kiss and make up? 당신 두 사람 그냥 화해하지 그래요? Has he made it up with her yet? 그가 벌써 그녀와 화해를 했니? Have they made it up yet? 그들이 벌써 화해했어요? *make (one's) peace ..

[Word order 어순] It is not that + a(n) + Adjective + Noun. / It is that + a(n) + Adjective + Noun.

[Word order 어순] It is not that + a(n) + Adjective + Noun. 1) From what I hear, it doesn’t sound like that big a problem to me. 내가 듣기에는, 그렇게 큰 문제인 거 같지 않은데... 2) Monica: Will you let it go? It's not that big a deal. Ross: Not that big a deal? It's amazing! OK. Just reach in there and there's just one little manoeuvre bam! — a bra right out the sleeve. 3) "It's not that X of a(n) X": It's not that..

# 눈곱

# 눈곱 【참고】 눈곱이 끼다/눈꼽을 떼다 • have discharge in one's eyes.: 눈곱이 끼다. • have sleep in one's eyes.: 눈곱이 끼다. • have sand in one's eye.: 눈곱이 끼다. -눈곱이 끼었을 때 의학적으로는 You have discharge in your eyes.라고 표현. -일반적으로 아침에 일어났을 때 눈곱이 낀 것은 I have sleep in my eyes.라고 한다. -어린 아이들은 I have sand in my eyes.라고 말하기도 하는데 이것은 아이들이 눈을 감고 잘 때 sandman(잠의 귀신)이 와서 깊이 잠들 수 있게 눈에 요술의 모래를 뿌린다고 믿었기 때문이다. ↔ • take the sleep out of o..

• draw: (제비를) 뽑다, 추첨하다; (제비뽑기추첨으로) 정하다 / • raffle: 래플 (특정 프로젝트·기관의 기금 모금을 위한 복권) 관련 표현

• draw 14-[intransitive, transitive] to decide something by picking cards, tickets or numbers by chance - 옥스포드 : (제비를) 뽑다, 추첨하다; (제비뽑기추첨으로) 정하다 *draw something *draw for something *draw something (from something) *be drawn against somebody/something *draw somebody/something to do something e.g.) We drew for partners. 우리는 제비뽑기로 파트너를 정했다. He drew the winning ticket. 그는 (추첨에서) 우승 티켓을 뽑았다. Names wer..

• take a rain check (on something) / • a raincheck

• take a rain check (on something) -​(especially North American English, informal) to refuse an offer or invitation but say that you might accept it later : (~에 대해) 다음을 기약하다, 다음으로 연기하다.; 다음을 기약하다(제의·초대 등을 거절하면서 다음번에는 받아들이겠다는 뜻으로 하는 말) e.g.) ‘Are you coming for a drink?’ ‘Can I take a rain check?—I must get this finished tonight.’ “한잔하러 오시겠어요?” “다음을 기약해도 될까요? 오늘밤에 이 일을 끝마쳐야 해서요 • a raincheck -​a ..

728x90
LIST