『열심히 공부한 내용을 정리해서 올리는 공간입니다.』

【영어과외】【취직·이직 멘토링】【커리어 컨설팅(경력개발)】 진행합니다. carriver77@naver.com

728x90
SMALL

토플 144

set ... apart / set ... aside / put ... aside / put ... forth.

♣ • set somebody/something apart (from somebody/something) -to make somebody/something different from or better than others : ~을 (~와/보다) 다르게[돋보이게] 만들다 e.g.) Her elegant style sets her apart from other journalists. 그녀는 우아한 문체가 다른 기자들과 다르다 • set something ↔ apart (for something) -[usually passive] to keep something for a special use or purpose : [주로 수동태로] (특정한 용도·목적을 위해) ~을 따로 놓아두다[챙겨 두다] e.g.) Tw..

free 용법. 형용사 / 부사.

● free Adverb (also "free of charge") 1-without payment - 옥스포드 e.g.) Children under five travel free. We will send you our booklet free of charge. Ref) [Oxford Collocations Dictionary] *verbs • become *adverb • absolutely, completely, entirely *phrases • for free | • free of charge *preposition • for ● free Adjective 3-costing nothing - 옥스포드 : 무료의 *free to somebody *free for somebody *for free e..

• come under something | fall under something

• come under something | fall under something [no passive] 1-to be included in a particular group : (특정 집단 속에) 포함되다[들어가다]; …으로 분류되다, …의 항목에 들다. e.g.) What heading does this come under? 이것은 어떤 제목 아래 들어가나요? 2-to be a person that others are attacking or criticizing : (공격·비난을) 받게 되다; [비판·공격·영향 등을] 받다 e.g.) The head teacher came under a lot of criticism from the parents. 교장이 학부형들로부터 많은 비난을 받게 되었다. co..

[MOSIT 선생님] 영작, 그 시작은 이렇게

우리말 한 문장을 주고, 그것을 영어로 번역하라는 것은, 영한 번역이지 영작이 아니다. 그런데 이런 영한번역은 영어공부에 아무런 도움이 되지 않는다. 영작은 “① 자신이 생각하는 것을 ② 영어로 표현하는 것”이다. 따라서, 자신이 무엇을 생각하는 지를 분명하게 해야 한다. The sky darkened. : 하늘이 깜깜해졌다. “The sky darkened”을 두고 “하늘이 깜깜해졌다”로 번역하는 것이 올바른지 아니면 “하늘이 시꺼메졌다” 혹은 “하늘이 어두워졌다”로 번역하든지 이것은 정말 아무런 의미가 없다. 한영 혹은 영한 번역을 하는 사람들은 명심해야 한다. 영작의 시작은 우선 “영어다운 영어”로 올바른 문장(= a single sentence)을 만들 수 있는지 여부이다. “영어다운 영어”는 우..

• pop & • pop (one's) ears

• pop 6-[intransitive] if your ears pop when you are going up or down in a plane, etc., the pressure in them suddenly changes : (비행기를 타고 올라가거나 내려갈 때처럼 기압 변화 때문에 귀가) 멍해지다 • pop (one's) ears -informal. To release pressure felt in one's ears by doing certain actions (such as swallowing, nose-blowing, etc.). - 프리 e.g.) A: "What? Man, I really need to pop my ears." B: "Try swallowing." Pinch your nos..

@(시간) late: @(시간) 늦은 / 늦게 & @(시간) early: @(시간) 일찍 / 일찍이 & allow for somebody/something

♣ @(시간) late: @(시간) 늦은 / 늦게 【학습정보-Oxford Collocations Dictionary for students of English】 [형용사·부사]로 late이(가) 사용될 때 *Phrases • an hour, ten minutes, etc. ~ | leave it rather, very, etc. ~ e.g.) The train was 45 minutes late. (옥스포드) You've left it rather late to start your homework, haven't you? (옥스포드) Bill finally rolled up two hours late. (옥스포드) 빌은 마침내 두 시간이나 늦게 모습을 드러냈다. The train arrived at th..

※ ~요일마다 / ~요일 아침·점심·저녁마다

※ ~요일마다 / ~요일 아침·점심·저녁마다 • 목요일마다: every Thursday on Thursdays • 주말마다: on weekends • 월요일마다: on Mondays • 월요일 아침마다: on Monday mornings • 금요일 밤마다: on Friday nights • 일요일 아침마다: on Sunday mornings Ref) 현재시제와 잘 어울린다. e.g.) 너희 부모님은 목요일마다 테니스를 치시니? Do your parents play tennis on Thursdays? 아뇨, 그분들은 목요일마다 테니스를 치시지 않습니다. No, they don’t play tennis on Thursdays. 그분들은 수요일마다 테니스를 치십니다. They play tennis on We..

728x90
LIST