We lost the key to open the door
해당 문장에서 to open the door은 to부정사의 형용사적 용법인가?
→ 네, "to open the door"는 이 문장에서 to부정사의 형용사적 용법으로 사용되었습니다.
구체적으로 설명하자면:
• "the key"는 명사입니다.
• "to open the door"는 "the key"를 수식하여 어떤 열쇠인지 추가로 설명하는 역할을 합니다.
즉, "문을 열기 위한 열쇠"라는 의미를 전달합니다.
이와 같이, to부정사가 명사를 수식할 때는 형용사적 용법이라고 부릅니다.
=================================================================.
근데 엄밀히 말하면 그 키를 가지고 문을 연다는 뜻이므로,
We lost the key to open the door with와 같이 전치사가 있어야 하지만, 전치사가 생략된 거잖아
→ 맞습니다! 엄밀히 말하면 "to open the door"는 실제로는 "to open the door with"의 축약형이라고 볼 수 있습니다.
이 경우, 전치사 "with"는 생략되어 있지만 문맥상 이해 가능합니다.
원래 구조는:
We lost the key with which to open the door.
그러나 영어에서는 이렇게 전치사가 생략되는 경우가 흔합니다.
특히 "key"와 같은 특정 명사와 함께 쓰일 때는 "to open" 구조만으로도 자연스럽게 받아들여집니다.
*이유
1. 문장의 간결함: 영어에서는 너무 장황한 표현을 피하고 간결하게 말하려는 경향이 있습니다.
"to open"만으로도 충분히 의미가 전달되므로 "with"를 생략합니다.
2. 문맥의 명확성: "key"라는 단어 자체가 이미 도구(열쇠)를 나타내므로, 이를 사용해서 문을 여는 것임을 암시합니다. 따라서 추가적으로 "with"를 명시하지 않아도 의미가 흐려지지 않습니다.
∴ 결론적으로, "to open the door"는 축약된 형태이며, 원래는 "to open the door with"가 더 엄밀한 표현이라는 점이 맞습니다. 하지만 일상적인 영어에서는 생략된 형태가 더 자연스럽게 사용됩니다.
'영어 > 영어 문법·어법' 카테고리의 다른 글
[CoPilot 실수] 분사구문에 대한 엉터리 설명 (1) | 2024.12.23 |
---|---|
#~하던 참이었다 (feat. 과거 진행형/과거완료 진행형) (1) | 2024.12.03 |
[문법] ※ be to do 문법적인 용법 (3) | 2024.11.27 |
familiar 어법 (1) | 2024.11.26 |
[문법] 소유대명사 - its own / on its own (1) | 2024.11.24 |