『열심히 공부한 내용을 정리해서 올리는 공간입니다.』

【영어과외】【취직·이직 멘토링】【커리어 컨설팅(경력개발)

영어/YouTube & 영자신문 & ETC

[표현] • have somebody's back & • when the chips are down

태뽕이 2024. 12. 12. 00:09
728x90
SMALL

• have (got) somebody’s back 
-(North American English, informal) to protect and support somebody
: 누군가를 보호하거나 지지한다
e.g.)
Don't worry, I've got your back.
I’m loyal and I’ve got your back.
Who has always got your back?
  항상 너를 지켜주는 사람은 누구야? 또는 "항상 네 편이 되어주는 사람은 누구야?
이 문장은 과거부터 지금까지 꾸준히 나를 지원해주거나 믿을 수 있는 사람을 묻는 질문입니다.
"I know my best friend has always got my back."
  "내 베스트 프렌드는 항상 내 편이 되어준다는 걸 알아."
"Who has always got your back when times are tough?"
  "힘든 시기에 항상 너를 도와주는 사람은 누구야?"

• when the chips are down
-(informal) used to refer to a difficult situation in which you are forced to decide what is important to you
: 막상 일이 닥치면
"어려운 상황이나 심각한 상황에서"라는 뜻.
이 표현은 위기나 역경의 순간에 진정한 성격이나 지원이 드러나는 상황을 묘사할 때 자주 사용됩니다.
e.g.) 
I’m not sure what I’ll do when the chips are down. 
  막상 일이 닥치면 내가 어떻게 할지는 확실히 모르겠다.
When the chips are down he always finds the courage to carry on.
"When the chips are down, they will be there with you"
  "상황이 어려울 때, 그들은 너와 함께 있을 거야."

 

*출처: https://youtu.be/m1tJHVvKv3k?si=5zXxE4XhWnu1PKBX

 

 

728x90
LIST