728x90
SMALL
• Put your manners back in
: 예의를 갖춰라, 예의 좀 지켜, 태도를 바로잡아라, 매너를 지켜라.
주로 비공식적인 상황에서 사용되는 영어 표현으로, 상대방에게 예의 바르게 행동하라는 뜻입니다.
이는 보통 누군가가 무례하거나 예의 없는 행동을 했을 때, 그를 지적하거나 타이르는 맥락에서 쓰입니다.
이 표현은 직관적으로 이해할 수 있는 일반적인 문장 구조로, "put" (놓다)와 "manners" (예의)라는 단어를 조합해 의미를 전달합니다.
"Back in"은 이 문맥에서 원래 자리로 돌려놓다는 의미로 사용됩니다.
즉, "다시 제자리에 예의를 갖추어라"라는 뉘앙스를 전달합니다.
-"Back": 뒤로, 다시
-"In": 안으로
결합하면 "무엇인가를 다시 안으로 넣다"는 이미지가 형성됩니다.
따라서 "Put your manners back in"은 잃어버린 예의를 다시 네 안으로 넣어라 또는 본래의 예의 바른 상태로 돌아가라는 식으로 해석할 수 있습니다.
이 표현은 구체적인 동작보다는 추상적이고 비유적인 뉘앙스로 사용되는 것이 특징입니다.
728x90
LIST
'영어 > 영어 용법·표현' 카테고리의 다른 글
[표현] • Your past self: 과거의 나/• Your future self: 미래의 나/• the real me: 진짜 나 (1) | 2024.12.23 |
---|---|
• market logic: 시장 논리 (2) | 2024.12.22 |
[표현] #관종 #나대다 (1) | 2024.12.22 |
#자극(제) • impetus VS. • stimulus VS. • stimulant (2) | 2024.12.22 |
[용법] to the point where S V (1) | 2024.12.21 |