『열심히 공부한 내용을 정리해서 올리는 공간입니다.』

【영어과외】【취직·이직 멘토링】【커리어 컨설팅(경력개발)

영어/영어 문법·어법

문장 that 이하 절 질문드립니다. (feat. 가주어, 진주어)

태뽕이 2022. 10. 24. 22:42
728x90
SMALL

회사와 연계하여 제공하는 EF 온라인 영어강좌를 수강 중, 독해지문에서 아래 문장분석에 대해 질의드립니다.

 

[질문] 요컨대, 아래 문장 that~ 이하 절은 가장 앞의 문장의 가주어 It에 대한 진주어 that절인가요?

It wasn’t until five years ago, when I was hired by a new company and ended up in a management training course, that things began to change for me.

 

 

[제가 파악한 문장분석]

It wasn’t until five years ago, / when I was hired by a new company and ended up in a management training course, / that things began to change for me.

 

-직역: 5년전까지만 해도 그것은 있지 않았다. / 내가 새로운 회사에 채용되고, 결국 경영교육과정으로 끝날 때 / 상황들이 나를 위해 바꾸기 시작한 것.

 

-의역: 5년의 시간이 지나고 나서(not ~ until ~ ago) 나는 새로운 회사에서 취직하게 되었고, 경영교육과정을 밟게 되었는데, 그제서야 나 자신을 바꿀 상황이 되었다.

 

 

[참고]

원문:

What makes a successful leader is hard to define. Take me, for example. Most of my adult life I was more of a follower than a leader. I’ve always had a hard time persuading others and I lack most of the characteristics that we associate with a strong leader, like charisma and drive. It wasn’t until five years ago, when I was hired by a new company and ended up in a management training course, that things began to change for me. At first, I thought I would never be able to develop leadership qualities. Among the biggest challenges for me was just feeling comfortable in front of a large group. But the leader of the course, earned my trust and, before I knew it, I was being asked to help others. Now I’m the manger of my department. And my boss is very happy with my performance. I don’t think I’m best leader in the world, but my staff respects me and I feel comfortable. The most important thing that I’ve learned is this: Never underestimate yourself.

 

 

 

리사베 선생님 답변:

It 가주어 that 진주어 구문 맞습니다.

 

It is/was not until ...that 강조 구문이기도 합니다.

 

when절은 앞의 시간선행사 five years ago를 받는 관계부사절로 보면 의미 파악이 도움이 됩니다.

 

 

태뽕이 추가 질문:

@리사베 선생님 감사합니다.

추가 질문이 있습니다.

• until five years ago

• until five years

둘의 차이점이 있을까요?

전자 부분이 좀 더 “5년 이전(직전)까지” 라는 의미를 강조(?)하는 걸까요?

 

 

리사베 선생님 추가 답변:

until five years ago 말 그대로 5년 전

우리 말과 똑같습니다.

until five years 5년까지로, 5년 이전인지 후인지 알 수 없는 기간일 가능성이 높습니다.

728x90
LIST