『열심히 공부한 내용을 정리해서 올리는 공간입니다.』

【영어과외】【취직·이직 멘토링】【커리어 컨설팅(경력개발)】 진행합니다. carriver77@naver.com

728x90
SMALL

습관 82

59일차. “I'm behind you on this one hundred percent.” (2)

“I'm behind you on this one hundred percent.” You have a problem at work with people from the sales department missing deadlines for the reports they have supposed to give you. You want to change the policy to make the deadlines earlier and to punish those who miss it. You discuss this plan with the director of the sales department, he agrees and he says this. e.g.) I'm behind you on this one hu..

56일차. ahead of time | behind time | on schedule / on time

• ahead of time -later than was expected e.g.) We finished 15 minutes ahead of time. 우리는 예정보다 15분 빨리 끝냈다 • behind time -later than was expected e.g.) The plane took off an hour behind time. 그 비행기는 한 시간 늦게 이륙했다. (= The plane took off an hour late.) • on schedule / on time e.g.) Filming began on schedule. 촬영은 일정대로 시작되었다. The project is moving right on schedule, so you have nothing to worry about. ..

소셜한 매력

※ Social Liveliness Zero Impression 제로 인상 022 카톡 프로필에 아기 사진 올리지 마라. 북한산 정상 셀카도 이젠 그만 보고 싶다. 024 처음 연락하는 상대에게 카톡부터 보내지 마라. 낯선 카톡 의심받기 딱 좋다. 026 함부로 단톡방 열지 마라. 마음대로 나갈 수 없다는 것 알지 않는가? 028 SNS에 과도하게 업로드하지 마라. 진짜 할 일 없어 보인다. 030 SNS에서 비평 비난하지 마라. 지금의 분노가 발목을 잡는 날 온다. 032 전화로 장황하게 설명하지 마라. 듣는 상대 피곤하다. 034 받을 수 없을 때 휴대 전화를 켜놓지 마라. 전화기 꺼져 있는 동안 중요한 전화 안 온다. 036 관련 없는 사람에게 참조로 보내지 마라. 숨은 참조는 음흉해 보인다. 03..

55일차. 텔레콤 "telecom" 는 콩글리쉬? 미국 영어로 이렇게! "mobile carrier".

telecom [X] mobile carrier [O] SK, KT 등의 ‘휴대폰 통신사’는 주로 'mobile carrier'라고 합니다. 'mobile'이라는 단어를 빼도 되고요. carrier [캐뤼얼]에서 carry는 '나르다'라는 의미에요. 그럼, carrier는 '운반해 주는 것'을 뜻해요. 커뮤니케이션 신호를 운반해 주는 통신사 회사들을 carrier라고 부르는 이유에요! e.g.) Which mobile carrier has the most customers? 어떤 통신사가 고객이 가장 많나요?

물경력 안 되려면 어떻게? - [내일은 이직] 물경력 방지! 이직할 때 고려할 3가지

물경력 안 되려면 어떻게? [내일은 이직] 물경력 방지! 이직할 때 고려할 3가지 이직을 준비할 때 ‘여기 갔다가 물경력 되는 거 아니야?’라는 고민, 한 번쯤 해보셨을 겁니다. 엄청나게 화려한 커리어를 원하지 않더라도, 그래도 물경력은 피하고 싶은 게 우리 직장인들의 마음이 아닐까 싶습니다. 그래서 오늘은 물경력을 방지할 수 있는 세 가지 점검 포인트에 대해 알아보려고 합니다. 첫째, 이직했을 때 업무 범위가 확장되는지 점검해 봅니다. 현재 내가 하고 있는 일보다 업무 범위가 넓어진다면 도전해 보시기 바랍니다. 왜냐하면 향후에 다시 이직을 할 때 회사 또는 직무 선택의 폭을 넓혀 준다는 이점이 있기 때문입니다. 인사팀에서 급여 업무만을 담당했던 사람과 급여와 채용 업무를 모두 담당했던 사람을 비교해 봅..

44일차. 세탁에 관련된 것들 Talking about Laundry (2)

7. laundry detergent 빨래세제 - put the detergent 세제를 넣다 - detergent 세제 - liquid detergent 액체 세제 - synthetic 합성의 - neutral 중성의 8. fabric softener 섬유 유연제 9. bleach 표백제 - 한때 부분 염색? 브리지 유행했는데... 그게 bleach에서 나온 표현이에요ㅎㅎㅎ 10. iron 다리미 - iron은 발음은 [아이언]이구요. 다리미질을 하다는 동사의 의미도 있어요! 11. ironing board 다리미판 - table-top ironing board 탁자 위에 올려서 사용하는 다리미 판 12. hanger 옷걸이 - 행거가 아니라 [행어]라고 발음해요.

41일차. "안 그래도 바빠 죽겠는데" 영어로? (feat. 안 그래도) (2)

"안 그래도 바빠 죽겠는데"를 약간 비아냥거리듯이(sarcastically) 표현해서... As if I'm not busy enough, I started to take on this new project. As if he isn't busy enough, he's looking for another part-time job. Ref) as if 부분을 직역하면..."마치 지금으로도 충분히 바쁘지 않다는 듯이" 의역하면 "안그래도 바빠 죽겠구만" 이런 뜻이 된다. 이제 지금 배운것과 조금 다른 "안 그래도"를 알아볼까요? 한국말은 참 뜻도 많고 어려운 듯 생각해보니 여러 가지 표현들이 같이 떠오르네요. "안 그래도 똑똑한데 뭘 그래?" "안 그래도 건강한데 뭘?" 이런 표현은 영어로 어떻게 할까요? 물..

40일차. "안 그래도 바빠 죽겠는데" 영어로? (1)

"안그래도 바빠죽겠는데"는 한국말을 풀어서 생각하면 상대방이 바쁜일을 만들어주지 않아도 이미 충분히 바쁘니까 더 바쁘게 해줄 필요는 없다는 말이다. 물론 약간의 다른 의미로 쓸 수도 있다. 여기서 비슷한 표현을 정리해보도록 하자. e.g.) "안그래도 바빠죽겠는데." I'm busy enough already. "지금 상황만으로도 바빠 죽겠다고." I'm busy enough already as it is. "안그래도 그녀는 이미 충분히 고통 받았어." She's suffered enough already as it is. "지금 상황만으로도 충분히 고통받고 있지 않나요?" Aren't they suffering enough already as it is? "아니라 다를까"의 핵심은 enough alre..

728x90
LIST