『열심히 공부한 내용을 정리해서 올리는 공간입니다.』

【영어과외】【취직·이직 멘토링】【커리어 컨설팅(경력개발)

728x90
SMALL

영단어 520

※ free 단어 정리.

※ free 단어 정리. ● free Adverb (also "free of charge") 1-without payment - 옥스포드 e.g.) Children under five travel free. We will send you our booklet free of charge. Ref) [Oxford Collocations Dictionary] *verbs • become *adverb • absolutely, completely, entirely *phrases • for free | • free of charge *preposition • for ● free Adjective 3-costing nothing - 옥스포드 : 무료의 *free to somebody *free for somebo..

• pick up the slack | take up the slack

• pick up the slack | take up the slack 1-to provide or do something that is missing or not getting done - 메리엄 웹스터 -To take up the slack or pick up the slack means to do or provide something that another person or organization is no longer doing or providing. - 콜린스 -To do an extra amount of work that someone else is unable or unwilling to do. - 프리 -to improve a situation by doing something that ..

※ 어순 "as/too/so/however/how/this/that + adjective + a/an + noun."

※ 어순 "as/too/so/however/how/this/that + adjective + a/an + noun." 1) as/too/so/however/how + 형용사 + a(n) + 명사 2) 187. adjectives: position after as, how, so, too. After 'as, how, so, too' and 'this/that' meaning 'so', adjectives go before 'a/an'. This structure is common in a formal style. as/how/so/too/this/that + adjective + a/an + noun. e.g.) I have 'as good a voice' as you. She is 'too polite..

"자동차 경적을 울리다" 표현 및 Idioms

• honk 1-[intransitive, transitive] if a car horn honks or you honk or honk the horn, the horn makes a loud noise SYNONYM. hoot : (자동차 경적이[을]) 울리다[빵빵거리다] *honk at somebody/something *honk something e.g.) honking taxis. 경적을 빵빵 울리는 택시들 Why did he honk at me? 왜 그가 나를 보고 빵빵거렸지? People honked their horns as they drove past. 사람들이 빠르게 차를 몰고 가며 경적을 울려 댔다. • hoot 2-[intransitive, transitive] (British Eng..

*Cut one’s losses: 손실을 줄이다. (손을 떼어) 손해를 막다 / from scratch

*Cut one’s losses: 손실을 줄이다. (손을 떼어) 손해를 막다 e.g.) Mike: I thought you were working on a new advertising campaign. What happened? Kyle: I was, but it was too expensive and not producing enough results, so we decided to cut our losses. 1. I was, but it was too expensive and not producing enough results, so we decided to cut our losses. 그러고 있었는데 그 캠페인이 너무 비싸고 성과가 없어서 손을 떼기로 했어. 2. It is far better t..

*Pull (something) off / Pull off (something): (어려운 일을) 해내다, 성사시키다

*Pull (something) off / Pull off (something): (어려운 일을) 해내다, 성사시키다 = Bring (something) off / Bring off (something) e.g.) Daniel: I heard Tom was meeting some people from Ander Corp to strike a deal. Do you think he will pull it off? Mr. Jordan: I have full confidence in his abilities. 1. Do you think he will pull it off? 그가 해낼 것이라고 생각하세요? 2. You will need full cooperation of your team members to ..

drop dead | drop-dead

• drop-dead Adverb -used before an adjective to emphasize that somebody/something is attractive in a way that is very easy to notice 1-(형용사 앞에서 강조의 의미로 쓰임) 넋을 쏙 빼 놓을 정도로, (가슴을) 덜컥하게 하여, 놀랄 만하게. e.g.) a drop-dead gorgeous Hollywood star: 넋을 쏙 빼 놓을 정도로 멋진 할리우드 스타 Ref) [Oxford Collocations Dictionary] *Drop-dead is used with these adjectives: • gorgeous • drop-dead Adjective 1-astonishment, or envy..

젠트리피케이션, 그 빛과 그림자 [Gentrification]

젠트리피케이션, 그 빛과 그림자 [Gentrification] 도시의 규모가 작을 때 주거지역은 도심에 위치한다. 그러나 점차 도시가 확대되면 도심에서는 상업과 업무 기능이 확대되고, 자동차를 소유하고 있는 부유층은 교외로 주거지를 옮긴다. 도심 주변에 남은 주거지역은 노동자들의 거처로 사용되다가 노후화되면서 도시 빈민이나 부랑자들이 거주하는 공간으로 바뀌며 점차 황폐해진다. 최근 세계 곳곳에는 도심 가까이에 위치한 황폐한 공간을 재개발하는 사업이 활발히 이루어지고 있다. 재개발이 이루어지면 과거보다 더 높은 이윤을 창출하는 사무실, 상업 시설 그리고 고소득층을 위한 주거지가 들어서며, 원래의 거주자들은 다른 지역으로 쫓겨나게 된다. 도심에 가까운 낙후 지역에 고급 상업 및 주거지역이 새로 형성되는 이 ..

• Someone is on a crash diet: 속성 다이어트를 하다

• Someone is on a crash diet: 속성 다이어트를 하다 e.g.) A: I can hear your stomach growling from across the room. B: I didn’t have a crumb of food today. I’m feeling faint. A: 너 속성다이어트라도 하는 거야? They don’t work, you know. B: I just haven’t had a free moment to grab a bite, yet. * I can hear your stomach growling – I hear your belly calling for food / Your belly is calling out loudly * from across the roo..

• Somebody is ahead of the game: 잘하고 있다.

• Somebody is ahead of the game: 잘하고 있다. e.g.) A: My room is my sanctuary. There, I can block out the world. B: Everybody needs a place like that for peace and quiet. A: My furnishings are sparse, but that doesn’t bother me. B: As long as you have what you need, 잘 하고 있는 거 아니겠어? A: 내 방은 나만의 은신처야. 내 방에 들어가면, 세상과 멀어질 수 있지. B: 누구나 평화와 안식을 취하는 그런 곳이 필요하지. A: 내 방에는 가구는 별로 없지만, 그래도 괜찮아. B: 필요한 것들만 있으면,..

728x90
LIST