목록자기개발 (1013)
태뽕이의 자기계발 & 경력개발
one hundred percent This is an exaggeration that shows that you are strongly in support of something. It's often used in business and sales situations with phrases having to do with the agreement: e.g.) I'm 100% in agreement. We're 100% committed to making this partnership work. They're on board 100% 출처: https://www.phrasemix.com/examples/im-behind-you-on-this-one-hundred-percent
be behind (someone) on (something) This means to agree with someone and support their plan or decision. When you tell someone that you are "behind" them, it means that you agree with their opinions but doesn't necessarily mean that you will use your time or money to help them. You don't have to include "on ___" with this phrase if it's obvious. If someone tells you their plan and you agree with ..
“I'm behind you on this one hundred percent.” You have a problem at work with people from the sales department missing deadlines for the reports they have supposed to give you. You want to change the policy to make the deadlines earlier and to punish those who miss it. You discuss this plan with the director of the sales department, he agrees and he says this. e.g.) I'm behind you on this one hu..
"What time is good for you?" 입니다! 넌 몇시가 좋아? 상대방과 약속 시간을 잡을 때, "What time is good for you?" 라고 하면 돼요! 예를 들어서, A : What time is good for you? ("몇시가 괜찮아?") B : Around 3? ("3시쯤?") 혹은 A : I can't wait! What time is good for you? ("얼른 만나고 싶어! 몇시가 괜찮아?") 이렇게 사용할 수 있습니다!
• ahead of time -later than was expected e.g.) We finished 15 minutes ahead of time. 우리는 예정보다 15분 빨리 끝냈다 • behind time -later than was expected e.g.) The plane took off an hour behind time. 그 비행기는 한 시간 늦게 이륙했다. (= The plane took off an hour late.) • on schedule / on time e.g.) Filming began on schedule. 촬영은 일정대로 시작되었다. The project is moving right on schedule, so you have nothing to worry about. ..

※ Social LivelinessZero Impression 제로 인상022 카톡 프로필에 아기 사진 올리지 마라. 북한산 정상 셀카도 이젠 그만 보고 싶다.024 처음 연락하는 상대에게 카톡부터 보내지 마라. 낯선 카톡 의심받기 딱 좋다.026 함부로 단톡방 열지 마라. 마음대로 나갈 수 없다는 것 알지 않는가?028 SNS에 과도하게 업로드하지 마라. 진짜 할 일 없어 보인다.030 SNS에서 비평 비난하지 마라. 지금의 분노가 발목을 잡는 날 온다.032 전화로 장황하게 설명하지 마라. 듣는 상대 피곤하다.034 받을 수 없을 때 휴대 전화를 켜놓지 마라. 전화기 꺼져 있는 동안 중요한 전화 안 온다.036 관련 없는 사람에게 참조로 보내지 마라. 숨은 참조는 음흉해 보인다.038 얼굴 보고 할 ..

telecom [X] mobile carrier [O] SK, KT 등의 ‘휴대폰 통신사’는 주로 'mobile carrier'라고 합니다. 'mobile'이라는 단어를 빼도 되고요. carrier [캐뤼얼]에서 carry는 '나르다'라는 의미에요. 그럼, carrier는 '운반해 주는 것'을 뜻해요. 커뮤니케이션 신호를 운반해 주는 통신사 회사들을 carrier라고 부르는 이유에요! e.g.) Which mobile carrier has the most customers? 어떤 통신사가 고객이 가장 많나요?
• over somebody’s head 1-too difficult or complicated for somebody to understand : ~가 이해할 수 없는 e.g.) A lot of the jokes went (= were) right over my head. 많은 농담들이 그저 내 이해력 밖이었다. 2-to a higher position of authority than somebody : ~보다 높은 자리[지위]로 e.g.) I couldn't help feeling jealous when she was promoted over my head. 그녀가 나보다 높은 자리로 승진했을 때 난 시기심을 느끼지 않을 수 없었다. I’m not happy that you went over my h..