Rule of thumb 이란 표현이 있습니다.
미국인들이 생활 속에서 많이 쓰더군요.
It's a rule-of-thumb decision 하는 식으로요.
여기서 rule 은 '규칙'이 아니라 ' 자, 척도尺度' 라는 뜻입니다.
엄지손가락 자 ? 무슨 뜻일까요?
네~ 맞아요. 눈대중, 주먹구구식으로 대충 봐서 라는 뜻이에요.
경험상 통용되는, (정확하거나 과학적인 건 아니지만 대개의 경우 적용할 수 있는) 경험칙 이란 뜻도 있구요.
그러므로 위의 rule-of-thumb decision 은 '경험에서 나온 결정' 정도로 해석하면 되겠네요.
이 표현의 유래는 이렇습니다.
예전 영국에서 남편이 아내를 때리는 일이 법적으로 허용됐었다네요.
단 아내를 때릴 때 쓰는 막대기의 두께가 엄지손가락보다 굵으면 안 된다는 조항이 있었다죠.
엄지손가락이 막대기의 두께를 선택하는 기준이었던 셈이죠. 나 원~
아니 그럼 손가락 굵은 남편을 둔 여자는 매가 더 굵어졌겠네요 ㅠㅠ
지금처럼 눈금자가 존재하기 전에 치수를 재는 기준으로 엄지손가락 마디를 사용했기에 이 표현이 생겼다고 합니다.
Rules of Thumb 이란 제목의 책도 있어요.
인생사 모든 것, 예를 들어 돈, 결혼, 요리,건강, 부, 정원가꾸기,여행...등등에 대해
할머니가 일러주는 것 같은 조언, 생활의 경험에서 우러나온 지혜,철학, 실제적이고 유용한
방법론 등을 저자가 25년 동안 수집해서 책으로 엮었다고 하네요.
책 표지를 보니 rule of thumb 을 표현하는 단어들이 다 나열되어 있군요.
Guestimate 은 guess 와 estimate의 합성어. 근거나 통계 없는 어림짐작.
Shortcut 지름길, 손쉬운 방법
Shots in the dark 는 막연한 추측 (어둠 속에서 쏘는 거니까요).
Rule of thumb 의 의미가 어떤 건지 이제 확 다가오시죠? ^^
예문을 보며 쓰임새를 익혀 볼게요.
As a rule of thumb, I move my houseplants outside in May.
경험상, 오월이 되면 실내용 화초를 밖으로 내 놓습니다.
Going by a rule of thumb, we stop for gas every 200 miles when we are traveling.
경험칙에 따라, 저희는 여행할 때 200마일 마다 차에 기름을 넣습니다.
The rule of thumb in making a sale is confidence, without confidence you don't make a sale.
세일즈의 원칙은 자신감이지. 자신감 없으면 못 팔아.
A good rule of thumb is that a broker must generate sales of ten times his salary if his employer is to make a profit.
통상적으로 계산해보면 부동산 중개인이 받는 월급의 열 배 정도는 팔아야 고용주가 이익을 낼 수 있습니다.
As a rule of thumb, drink a glass of water or pure fruit juice every hour you are travelling.
여행할 때 매시간마다 물이나 주스를 한 잔 씩 마시는 게 좋다고 알려져 있죠.
A good rule of thumb is to assume that each person will eat five shrimp.
If you are cooking for four people, you will need twenty shrimp.
어림잡아 볼 때 한 사람이 다섯 마리의 새우를 먹을 거야.
그러니까 4인분을 요리하려면 새우 스무 마리가 필요하겠지.
As a rule of thumb, you can expect a new battery to last about a year.
경험상으로 볼 때, 새 배터리가 1년 정도 간다고 생각하면 돼.
영어를 익히는 가장 좋은 방법은 문장을 통으로 외우는 것입니다.
눈으로 외우지 말고 입으로요. 예문으로 감을 익히셨으면 그 담엔 그 중 하나만 선택해 자꾸 읽어보세요.
입술 근육에 이 문장이 붙어 상황이 되면 저절로 나올 때 까지요. (제가 저한테 하는 잔소리에요 사실^^)
저는 오늘 As a rule of thumb, you can expect a new battery to last about a year 를 골랐어요.
'영어 > YouTube & 영자신문 & ETC' 카테고리의 다른 글
• Let's take it from there./• be here for someone = • be there for someone/• get there (0) | 2023.09.17 |
---|---|
Rule of thumb (2) (0) | 2023.09.17 |
Cash Stuffing; 현금 바인더 (feat. 짠테크) (1) | 2023.09.14 |
be at the Noun of something/doing something (feat. be at the mercy of something/doing someting) - 원카페 (0) | 2023.09.13 |
최저임금 차등 적용 논지/근거 (2) | 2023.09.04 |