728x90
SMALL
**"The Era of Lost Values"**는 "가치상실의 시대"라는 표현을 영어로 번역할 때 자연스럽고 적절하게 사용할 수 있습니다. 이 표현은 사람들이 중요하게 여기던 가치나 원칙이 상실되었거나 쇠퇴한 시대를 나타내는 데 잘 어울립니다.
다른 표현으로는:
"The Age of Lost Values"
"The Time of Value Loss"
도 가능합니다. 하지만 "The Era of Lost Values"가 가장 직관적이고 문학적인 뉘앙스를 잘 전달합니다.
*출처: ChatGPT
728x90
LIST
'Self-Development > 논리 & 논술 & 토론 & 토의' 카테고리의 다른 글
Debate Session 준비 과정에서 저지른 실수 정리 (0) | 2024.09.22 |
---|---|
토론 주제 및 정리 방법 (0) | 2024.09.22 |
[ChatGPT] 토론 명제 설정의 오류 - "At least in Korea, which study method is more effective, Eastern or Western? (0) | 2024.09.21 |
[ChatGPT] "At least in Korea, which study method is more effective, Eastern or Western?" (0) | 2024.09.21 |
확증편향/정확성 동기/비판적 사고 (0) | 2023.11.15 |