목록2025/03/02 (4)
태뽕이의 자기계발 & 경력개발
#고령자 전용 주거 단지 #실버타운 (X) 1. 한국에서는 "실버타운"이 고령자 전용 주거 단지를 의미하는 용어로 쓰이지만, 영어권에서는 일반적으로 사용되지 않습니다. 2. 올바른 영어 표현: • retirement community. → 가장 일반적인 표현 • senior living community. → 노인 전용 주거 단지 • assisted living facility. → 의료 서비스가 포함된 주거 시설 • nursing home. → 요양원 e.g.) My grandparents moved to a retirement community last year. (내 조부모님은 작년에 실버타운으로 이사하셨다.) 3. 결론: "Silver town"은 한국식 표현이며, 원어민에게는 자연스럽지 않습..
However, I have heard mixed reviews from freelancers using Kmong or Soomgo, particularly regarding payment security and fair treatment by clients. 다만, Kmong이나 Soomgo를 사용하는 프리랜서들의 경우, 특히 결제 안전성과 고객으로부터의 공정한 대우에 대해 혼재된 의견을 들은 적이 있어요. Another acquaintance is a freelance translator, and while he appreciates being able to set his own schedule, he sometimes struggles with late payments and fluctuating..

Oxford English Dictionary (OED)에서는 "keep a secret"와 "keep something secret"의 예시를 제시하고 있지만, 이는 대표적인 예시일 뿐 모든 가능한 문장 구조를 나열한 것은 아닙니다. 🧠 왜 "keep it a secret"이 가능할까요? *"keep it a secret"에서 "it"은 **대명사(pronoun)**이고, "a secret"은 명사 보어(noun complement) 역할을 합니다. 이 구조는 "keep something a secret"과 동일한 문법적 원리를 따릅니다. 💡 명사 보어 구조: 1. 기본 구조: "keep" + "목적어" + "명사 보어" 예: "keep it a secret" 2. 예시 문장: "Please ke..
"Economic success in Korea is dictated by academic background.": (한국에서 경제적 성공은 학벌에 의해 좌우된다.)=====================================.🟢 Pro Arguments: Why Academic Background Determines Economic Success 1️⃣ Academic background remains a key factor in securing high-paying and stable jobs.• Large corporations, public enterprises, financial institutions, consulting firms, and major law firms still pla..