『열심히 공부한 내용을 정리해서 올리는 공간입니다.』

【영어과외】【취직·이직 멘토링】【커리어 컨설팅(경력개발)】 진행합니다. carriver77@naver.com

728x90
SMALL

영숙어 296

▶ sign off on (something): ~에/~을 결재하다.

▶ sign off on (something) 우선 "결제하다"와 "결재하다"의 맞춤법부터 구별해야 할 것 같다. "결제하다"는 돈과 관계가 있다. "신용카드 대금을 결제하다", 또는 신용카드 결제일(payment due date)를 생각하면 된다. 반면 "결재하다"는 "권한 있는 사람이 승인하다"라는 의미이다. 여기서 단순히 "서명"과 "결재"의 차이가 있다. 서명은 대등한 관계에서도 할 수 있다. 무슨 얘기냐 하면, 물건을 사는 사람과 파는 사람은 서로 동의 하에 서명하고 계약을 체결할 수 있다. 그런데, "결재"는 쉽게 말해 갑을 관계가 성립한다. 조직의 높은 자리에서 권한이 있는 사람이 승인하는 것이 결재이기 때문에 "결재"는 "서명"보다 더 좁은 개념이라고 할 수 있다. 이렇게 "결재하다"에 잘..

▶ go against the grain: 결이 다르다.

"결이 다르다"를 영어로? ▶ go against the grain: 결이 다르다. “grain”의 대표적 의미는 물론 “곡물” 또는 “알갱이”이다. 예를 들어, "a grain of rice"라고 하면 "쌀 한 톨"이 된다. 그러나, “grain”에는 “결”이라는 뜻도 있다. 우리말에서 “결”이라고 하면 나무가 제일 먼저 떠오른다. “나뭇결”에서처럼 말이다. 또 “피부결”, “머릿결”, “비단결”처럼 피부, 머리카락, 비단과도 잘 쓰인다. 그런데 영어에서 “결”에 해당되는 “grain”은 “나무”, “고기”, “가죽”과 잘 어울린다. 즉 “피부”나 “머리”에는 잘 쓰이지 않는 것이다. 대신 우리말에서는 "고깃결"이라고는 잘 쓰지 않는다. 우리가 지갑이나 가방 같은 가죽 제품을 사면 꽤 값이 나가는 명품..

Suppose VS Presume VS Assume 용법

1. Suppose VS Presume VS Assume 차이점은 무엇입니까? 2. 구별하는 기준은 무엇일까요? 우선 개략적으로 영영사전/구글링을 통해 정의와 예문을 파악하였지만, 선생님의 명쾌한 설명과 가르침을 받고자 질문 드립니다. [답변] 장윤정, 김성령, 오현경 중에서 누가 더 예쁠까? 우선, 우리 말/글을 비롯하여 모든 언어에서 어휘와 문법은 명확하지 않는 부분이 있습니다. 어휘가 너무 명확하면 언어로 사용할 수가 없습니다. 왜냐하면 그러면 너무 많은 단어가 필요하게 되고, 끝없는 어휘. 단어의 심연에 빠지게 됩니다. 현재 “중국한자”도 그런 문제에 직면하고 있습니다. 영어 어휘나 문법은 근본 의미, 즉 큰 흐름만 잡으면 됩니다. 세세한 겉가지는 항상 변하게 됩니다. 따라서 끊임없이 외우고, 또..

Lawyer과 Attorney의 차이

출처: https://brunch.co.kr/@ymoon/453#comments Lawyer과 Attorney의 차이 한국법 공부를 해본 나는 사법고시가 얼마나 어려운 시험인지 잘 알고 있다. 펼치기만 해도 머리가 지끈거려오는 두꺼운 교과서와 한자가 가득한 법전은 대학 4년 내내 보았지만 적응이 되기 참 힘들었다. 그래서일까, 나는 한국 변호사를 만나면 마음 깊은 곳에서 존경심이 나온다. '이 사람은 정말 열심히 공부했구나'라는 생각과 함께 이름 끝에 꼭 "변호사님"이라는 호칭을 붙여서 부른다. 지극히 개인적인 나만의 존경의 표현이다. 그런데, 미국 변호사를 영어로 부를 때에는 호칭이 참 어렵다. 변호사를 지칭하는 영어 단어가 한 개가 아니기 때문이다. 한국에서는 동일하게 "변호사님"이라는 호칭을 붙이면..

(2023-08-27) DECA Feedback

1. 귀신 나오는 개금 집 1) ✅ Feedback 스토리텔링하신 후, 한 문장으로 요약하여 전달하면 듣는 사람으로 하여금 모든 걸 다 알아듣고 이해하지 못하더라도 잘 요약된 마지막 문장을 청자에게 들려준다면 '아 저 분이, 어떠한 이야기를 하셨군' 라고 이해를 도울 수 있는 거 같아요. 즉, "개금에 귀신 나오는 집이 진짜로 있었다" 라는 스토리텔링 하신 후, 아래 문장을 활용하여 멋지게 마무리하실 수 있을 것으로 생각합니다. • The house in 개금 was the site of a great/large number of supernatural manifestations. • The house in 개금 was the site of a sizable number of supernatural ma..

※ “Show Dissatisfaction” 불평을 드러내다? 내색하다?

※ "Show Dissatisfaction" 불평을 드러내다? 내색하다? • 영어로 "Dissatisfaction"은 "불만족(不滿足)"을 가리킨다. 이는 만족을 뜻하는 "Satisfaction"에 반대를 뜻하는 “Dis-“라는 접두어가 붙어서 만들어진 단어다. • Show Dissatisfaction : 불만을 드러내다, 불만을 나타내다, 불만을 표시하다; 내색하다. e.g.) He didn’t betray[show] his dissatisfaction either in his look or in his manner. (그는 표정이나 태도로 전혀 싫은 내색을 하지 않았다.) I still feel uncomfortable because of the last argument, but I won’t sho..

※ 유의어 [costs / spending / expenditure / expenses / outlay / overheads = outgoings]

※ 유의어 [costs / spending / expenditure / expenses / outlay / overheads = outgoings] 이 단어들은 모두 정부ㆍ기관ㆍ개인이 쓰는 돈을 나타낸다. 1. costs (사업체에서 쓰는 전체) 비용: e.g.) labour / production costs 인건비 / 생산비 rising costs 늘어 가는 비용 2. spending (특히 정부나 조직에서 쓰는) 비용[지출]: e.g.) public spending 공공 비용 More spending on health was promised. 보건 부문에 더 많은 지출이 약속되었다. 3. expenditure (비교적 격식) (정부ㆍ기관ㆍ개인의) 비용[지출]: e.g.) expenditure on e..

미국 팁 플레이션

• 미국 소비자, 물가 상승으로 인해 팁 인상 부담. → 팬데믹 이전, 상품·서비스 가격의 약 15% • 팁 플레이션 = 팁 + 인플레이션 현상 발생 • 물가·임금 상승 부담, '팁' 명목으로 소비자에게 전가. • 최소 팁 비율; The minimal rate of tips. e.g.) Would you like to leave a tip? 22% / 20% / 18% • 예시) 6명 Service charge included. customers in a group - 22~25% ※ 미국 팁 문화 • 서비스업 종사자의 최저 임금 수준을 보전해주기 위한 전통 • 팬데믹 이전, 음식 가격의 최소 15% 수준에서 자발적 지불 • 미국 시민 의견, 전문가 평가 -물가 상승 여기에 비례하여 팁 비율도 오름 -팬..

I am losing ground: 나의 입지가 좁아지다.

• give/lose ground (to somebody/something) -to allow somebody/something to have an advantage; to lose an advantage for yourself : (~에게) 기반을 내주다; 물러서다[후퇴하다] e.g.) They are not prepared to give ground on tax cuts. 세금 감축과 관련해서는 그들이 물러설 각오가 되어 있지 않다. The Conservatives lost a lot of ground to the Liberal Democrats at the election. 그 선거에서 보수당 의원들이 자유 민주당 의원들에게 많은 기반을 내주었다. #YBM A: Presently, I get the..

728x90
LIST