interpret (v.)
late 14c., "expound the meaning of, render clear or explicit," from Old French interpreter "explain; translate" (13c.) and directly from Latin interpretari "explain, expound, understand," from interpres "agent, translator," from inter "between" (see inter-) + second element probably from PIE *per- (5) "to traffic in, sell." Related: Interpreted; interpreting.
Interpret (v.)
14세기 후반에 만들어진 '의미를 설명하다, 명확하거나 분명하게 하다'라는 뜻에서, 프랑스어 interpreter '설명하다; 번역하다'(13세기) 및 라틴어 interpretari '설명하다, 이해하다' 에서 유래하였으며, interpres '중개인, 번역가' 에서 왔습니다. 이 단어는 inter '사이에서' (inter- 참조) + 아마도 PIE *per- (5) '거래하다, 팔다' 로부터 유래된 두 번째 요소로 구성되어 있습니다. 관련된 단어로는 Interpreted; interpreting 가 있습니다.
interpretation (n.)
mid-14c. "a translated text, a translation" (late 13c. in Anglo-French), from Old French interpretacion, entrepretatiun "explanation, translation" (12c.) and directly from Latin interpretationem (nominative interpretatio) "explanation, exposition," noun of action from past participle stem of interpretari "explain, expound; understand" (see interpret).
From late 14c. as "act or process of explaining or interpreting; an explanation; construction placed upon an action." Meaning "dramatic or musical representation" is from 1880.
Interpretation (n.)
14세기 중반, "번역된 텍스트, 번역본"(앵글로-프랑스어에서는 13세기 후반)은 옛 프랑스어 interpretacion , entrepretatiun "설명, 번역"(12세기)에서 유래하였으며, 직접적으로 라틴어 interpretationem (주격형태 interpretatio )에서 파생된 행동명사로, interpretari "설명하다, 해석하다; 이해하다"를 참조하였습니다( interpret 참조).
14세기 후반부터는 "설명하거나 해석하는 행위나 과정; 설명, 해석; 행동에 대한 해석"의 의미로 사용되었습니다. "극적이거나 음악적인 표현"의 의미는 1880년부터 사용되었습니다.
'영어 > 영어 용법·표현' 카테고리의 다른 글
#막상막하 #아슬아슬한 승부 (2) | 2024.01.30 |
---|---|
#장례식 #화장 #묘비 #비석 (6) | 2024.01.29 |
interpret와 translate 차이는? Part. 2 (3) | 2024.01.27 |
interpret와 translate 차이는? Part. 1 (2) | 2024.01.27 |
전형 /銓衡/ (2) | 2024.01.23 |