태뽕이의 자기계발 & 경력개발
24일차. sink in - 1: (말·사건 등이) 충분히 이해[인식]되다; 마침내 깨닫다, 피부로 와 닿다. | - 2: (액체가) 스며들다 본문
24일차. sink in - 1: (말·사건 등이) 충분히 이해[인식]되다; 마침내 깨닫다, 피부로 와 닿다. | - 2: (액체가) 스며들다
태뽕이 2022. 3. 18. 02:11• sink in
1-(of words, an event, etc.) to be fully understood or realized
: (말·사건 등이) 충분히 이해[인식]되다; 마침내 깨닫다, 피부로 와 닿다.
e.g.)
He paused to allow his words to sink in.
그는 자기 말이 충분히 이해되도록 잠시 말을 쉬었다.
The full scale of the disaster has yet to sink in.
그 재난의 전체적인 규모는 아직도 다 인식이 안 되고 있다.
It took a moment for the implications of what she was saying to sink in.
I felt literally nothing after a break up, but now it's starting sink in...
헤어지고 난 다음에 말 그대로 아무 느낌도 없었는데, 지금 점점 피부로 와 닿기 시작했어...
How many times do I have to say before it sinks in?
너가 완전히 알아들을 때까지 도대체 내가 몇 번이나 얘기해야돼?
The calculus is too hard to understand. It doesn't just sink in.
미적분 너무 어려운거 같아. 그냥 와 닿지가 않아.
I had to tell him over and over again until it sank in!
걔가 완전히 이해할 때 까지 계속 말해야 했어!
I read it like a hundred times until it finally sank in.
그거 백번 정도 읽었어 그 뜻이 완벽히 이해될 때 까지
You never let that pain sink in.
그 아픔이 절대 스며들지 않게 해 (가만있지 말란 뜻)
I can't believe I got a job offer from this kick ass company. The feeling is yet to sink in.
아직도 끝내주는 (죽여주는) 회사에서 직장을 구했다니.. 그 느낌이 아직 피부로 느껴지지가 않아
You won't feel that you're actually married after the wedding. The feeling doesn't just sink in.
결혼식 하고 나면 실제 결혼했다는 느낌이 없을거야. 그 느낌이 그냥 피부로 느껴지지가 않아
2-(also sink into something) (of liquids) to go down into another substance through the surface
: (액체가) 스며들다
e.g.)
The rain sank into the dry ground. 빗물이 마른 대지 속으로 스며들었다.
'66일 습관의 법칙 > 01: Speaking' 카테고리의 다른 글
26일차. fearocracy: 공포정치 (0) | 2022.03.20 |
---|---|
25일차. 무균포장식품: aseptic packaged food (0) | 2022.03.18 |
23일차. feel something in one's bones: ~이 피부에 와 닿다; ~을 직감으로 느다. (0) | 2022.03.17 |
22일차. That I know of: 내가 알기로는 그래 / Not that I know of, None that I know of: 내가 알기로는 아냐, 내가 알기로는 없어 (0) | 2022.03.15 |
21일차. get off work, get out of work: 퇴근하다. (0) | 2022.03.14 |