목록영어 (548)
태뽕이의 자기계발 & 경력개발

• draw a blank (on somethig): 전혀 생각이 안 난다, 기억이 안 난다, 머리가 하얘지다. 알았던 건데, 경험했던 건데, 기억하려고 애쓰는데, 전혀 기억이 안 날 때 사용합니다. e.g.) I'm so drawing a blank right now. 지금 머리가 완전 하얘졌어요. I'm drawing a blank on his name. 그의 이름이 생각이 안 나네요. I don't know, I'm drawing a blank/ 모르겠어. 전혀 생각이 안 나네..
#헤드라인을 장식하다 • make a headline @A decade later, film director Kim-Jho Gwang-soo made headlines with his ultimately unsuccessful two-year long battle to register his homosexual partnership as a common-law marriage. ① 10년 후, 영화감독 김조광수는 동성결혼을 사실혼으로 등록하기 위한 2년간의 투쟁 끝에 결국 실패하여 헤드라인을 장식했습니다. ② 10년 후, 영화감독 김조광수는 동성결혼을 사실혼으로 등록하기 위한 2년간의 투쟁 끝에 결국 실패해 화제를 모았다. #누구보다 먼저 주도하다 • lead ahead of someboy/someth..

The purpose of the meeting last week was planned to solve a certain issue by sending emails back and forth between two managers about it(대명사=a certain issue 를 의미함). However, the solution presented by you(=상무님; executive) means the terms "compromise or consideration" and then you hastily concluded the meeting due to schedule conflict with another meeting. Firstly, there is no doubt that the poin..
안녕하세요? 선생님 그동안 잘 지내셨는지요? 항상 건강하시길 바라겠습니다.wild goose chase 라는 관용어를 접하게 되었고, 하기와 같이 옥스포드 영영사전과 예문을 보게 되었습니다. • wild goose chase /ˌwaɪld ˈɡuːs tʃeɪs/-a search for something that is impossible for you to find or that does not exist, that makes you waste a lot of time: 부질없는 시도[추구], 헛된 노력e.g.)The police had been sent on a wild goose chase.*출처:https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/engli..
#정신병 • bipolar disorder /ˌbaɪˈpəʊlər dɪsɔːrdər/ • bipolar affective disorder [uncountable, countable] (also old-fashioned manic depression [uncountable]) (psychology)-a mental illness in which somebody has periods of time when they feel extremely depressed and tired and other periods when they feel extremely active and excited with a lot of energy : U, C 심리. 조울증 • seasonal affective disorder : 계..
• A rotten apple spoils the barrel.≒ One bad individual can spoil an entire group.= A loach makes the whole puddle murky: 썩은 사과 한 개가 사과 한 통을 다 망친다.: 미꾸라지 한 마리가 온 웅덩이를 흐려 놓는다우선 여기서 barrel은 bushel, basket, bunch, bin으로 바꿔 쓰기도 한다. 우리말 속담에는 "미꾸라지 한 마리가 온 웅덩이를 흐려 놓는다."는 말이 있다. 우리말 사전의 설명은 이렇다.미꾸라지 한 마리가 흙탕물을 일으켜서 웅덩이의 물을 온통 다 흐리게 한다는 뜻으로, 한 사람의 좋지 않은 행동이 그 집단 전체나 여러 사람에게 나쁜 영향을 미침을 비유적으로 이르는 말.따라서 a ..
Why watch the whole movie when you can watch recaps?By Song Seung-hyun / Published : Nov. 28, 2022 - 14:24관련 기사: https://www.koreaherald.com/view.php?ud=20221127000150&ACE_SEARCH=1 A growing number of YouTubers who create recap videos summarizing mostly movies and dramas are enjoying popularity among viewers who appreciate their convenience. YouTuber Go Mong Tube, who started his channel back in..
• guilty -캠브릿지 사전: If you feel guilty, you feel that you have done something wrong. : 꼭 큰 잘못이나 죄를 진게 아니어도 마음에 걸리는 일, 후회나 미안한 마음을 표현할 때 e.g.) 사전에 나온 예문: I feel so guilty about forgetting your birthday. *I feel guilty. 마음에 걸려, 잘못했다고 생각해, 미안하다고 생각해. I feel guilty for lying to her. I feel guilty for skipping class. I feel guilty for skipping my workout. A: I feel a little guilty sitting up here wi..

#자개 #나전칠기• Mother of Pearl Lacquerware= • najeonchilgi: 나전칠기 • Mother of pearl /ˌmʌð.ɚ.əvˈpɝːl/= • nacre /ˈneɪ.kər/-a smooth, hard substance forming a layer inside the shells of some sea creatures. It is white but also seems to shine with different colours, and is used to make buttons and for decoration. - 캠브릿지-Mother of Pearl, also called nacre, is a naturally occurring material that is found..
#장 #창자• internal organs: 내장• small intestine / intéstin / : 소장• large intestine: 대장• intestine /ɪnˈtestɪn/: 주로 복수로. 사람 장, 창자 • entrails /ˈentreɪlz/[plural]-the organs inside the body of a person or an animal, especially their intestinesSYNONYM innards, inside: pl. (사람·동물의) 내장 cf)• tripe /traɪp/[uncountable]1-the lining of a cow’s or pig’s stomach, eaten as food: 소 내장, 돼지 내장: 양 (음식 재료로 쓰이는, 소·돼지의..