목록영어숙어 (485)
태뽕이의 자기계발 & 경력개발
🗣️ 스픽 🗣️E-sports 찬성 반대 📝 Actually, I fully agree that the popularity of video games is very beneficial for us and other countries. However, I'm very pessimistic about eSports being included in the Olympics as a sport.불필요한 반복을 줄이고, "but" 대신 "however"를 사용해서 더 매끄럽게 연결했어요. “being one of the games for sports, just sports, Olympics” 대신 더 명확하게 "being included in the Olympics as a sport"라고 했어요. 🤖 I ..
• sights and sounds: (눈에 보이는) 광경[모습]과 (귀에 들리는) 소리 *take in the sights and sounds. Ref) Q. What does the expression "sights and sounds" mean to you, please? A-1. The experience of a place. The vibrations of the smells, colores, sounds, feelings, the total combined package that your senses provide you with when you enter a new environment. A-2. Sounds = things you hear Sights = things you see Ref..
#곁눈질 • glance /ɡlæns/ -a quick look : 흘낏[휙] 봄 e.g.) *glance (at somebody/something) to take/have a glance at the newspaper headlines 신문 제목들을 휙 보다 a cursory/brief/casual/furtive glance 대충/잠깐/무심히/몰래 흘낏 봄 The sisters exchanged glances (= looked at each other). 그 자매들은 힐끗 눈길을 주고받았다. He walked away without a backward glance. 그는 뒤도 한 번 안 돌아보고 걸어가 버렸다. *steal a glance She stole a glance (= look..
영어 구사능력을 고급으로 올리기 위해서는 무엇보다 '단어력' (vocabulary) 이 바탕되어야 한다. 내가 표현하고자 하는 생각과 감정이 있는데, 단어가 떠오르지 않아 빙빙 둘러 되어야 하는 경우가 있다. 이런 경우가 생길 때마다 '아... 단어 공부를 더 해야 하는데..' 하는 안타까움이 든다. 우리나라말도 사용되는 단어에 따라 전달되는 말의 뉘앙스와 의사표현이 달라질 수 있다는 점을 기억한다면, 영어도 마찬가지다. 영어를 제2 외국어로 배우는 입장에서 놓치기 쉬운 부분 중 하나가 특정 단어나 구문이 가지고 있는 긍정 또는 부정 의미이다. 예를 들어... "I don't think so"라는 표현은 한글로 번역한다면 "나는 그렇게 생각하지 않아"라고 누군가의 의견에 반대하는 말로 이해되지만, "I..
• pill bug = • armadillo bug /ˌɑːrməˈdɪləʊ/ : 공벌레 : 공벌레과에 속하는 등각류 동물. 콩벌레라고 부르기도 하며, 영어로는 pill bug, roly poly, woodlouse, armadillo bug, potato bug 등 다양하게 부른다 쥐며느리와 모습이 굉장히 흡사한데, 간단한 구별 방법이 있다. 공벌레는 툭 건드리면 몸을 둥글게 마는 반면에 쥐며느리는 아무리 건드려도 몸을 말지 못한다. 억지로 말아보려 하면 몸이 두동강 난다. 티아라의 노래 중 Roly-Poly(롤리폴리)의 원어명이 공벌레이다. 물론 유래는 오뚝이이지만, 실제로 오뚝이를 뜻하는 단어는 roly-poly toy이고 정작 roly-poly는 공벌레이다 cf) • roly-poly toy :..
• take care of somebody/something/yourself 1-to care for somebody/something/yourself; to be careful about something : ~을 돌보다; ~에 주의하다[신경을 쓰다] e.g.) Who’s taking care of the children while you’re away? 당신이 없는 동안 애들은 누가 봐요? She takes great care of her clothes. 그녀는 옷에 대단히 신경을 쓴다. He’s old enough to take care of himself. 그는 스스로를 돌볼 만큼 나이가 들었다. You should take better care of yourself. 2-to b..
• gutta-percha /ˌɡʌtə ˈpɜːrtʃə/ [uncountable] -a natural substance that can be shaped when it is heated and is hard when cool, produced by certain Malaysian trees -What Is Gutta-Percha? Gutta-percha is a material used to fill a tooth after a root canal procedure. Gutta-percha, a plastic substance from a Malaysian tree called a percha tree, is used as a permanent filling in root canals. During th..
#인생이란 ※ 의문사 how 관용어·the way 관용어 • That's the way it goes. / • That's just the way it is : 인생이란 다 그런 거야. / 원래 그런거야; 사는 게 그런거야; 어쩔 수 없어 친구가 어떠한 일로 힘들어할 때 위로의 뜻으로 "어쩔 수 없는 일이야", "세상사란 다 그런 거야" 라고 얘기할 때 쓸 수 있는 표현이에요~ 비슷한 표현은 아래처럼 사용할 수 있어요. • That's what life is all about. 인생이 다 그런거지. Ref) • such is life -used to refer to an event that has happened and that you must accept, because you know that thi..