『열심히 공부한 내용을 정리해서 올리는 공간입니다.』

【영어과외】【취직·이직 멘토링】【커리어 컨설팅(경력개발)

728x90
SMALL

자기개발 988

※ 유의어 [costs / spending / expenditure / expenses / outlay / overheads = outgoings]

※ 유의어 [costs / spending / expenditure / expenses / outlay / overheads = outgoings] 이 단어들은 모두 정부ㆍ기관ㆍ개인이 쓰는 돈을 나타낸다. 1. costs (사업체에서 쓰는 전체) 비용: e.g.) labour / production costs 인건비 / 생산비 rising costs 늘어 가는 비용 2. spending (특히 정부나 조직에서 쓰는) 비용[지출]: e.g.) public spending 공공 비용 More spending on health was promised. 보건 부문에 더 많은 지출이 약속되었다. 3. expenditure (비교적 격식) (정부ㆍ기관ㆍ개인의) 비용[지출]: e.g.) expenditure on e..

미국 팁 플레이션

• 미국 소비자, 물가 상승으로 인해 팁 인상 부담. → 팬데믹 이전, 상품·서비스 가격의 약 15% • 팁 플레이션 = 팁 + 인플레이션 현상 발생 • 물가·임금 상승 부담, '팁' 명목으로 소비자에게 전가. • 최소 팁 비율; The minimal rate of tips. e.g.) Would you like to leave a tip? 22% / 20% / 18% • 예시) 6명 Service charge included. customers in a group - 22~25% ※ 미국 팁 문화 • 서비스업 종사자의 최저 임금 수준을 보전해주기 위한 전통 • 팬데믹 이전, 음식 가격의 최소 15% 수준에서 자발적 지불 • 미국 시민 의견, 전문가 평가 -물가 상승 여기에 비례하여 팁 비율도 오름 -팬..

I am losing ground: 나의 입지가 좁아지다.

• give/lose ground (to somebody/something) -to allow somebody/something to have an advantage; to lose an advantage for yourself : (~에게) 기반을 내주다; 물러서다[후퇴하다] e.g.) They are not prepared to give ground on tax cuts. 세금 감축과 관련해서는 그들이 물러설 각오가 되어 있지 않다. The Conservatives lost a lot of ground to the Liberal Democrats at the election. 그 선거에서 보수당 의원들이 자유 민주당 의원들에게 많은 기반을 내주었다. #YBM A: Presently, I get the..

"Ryan Holiday(라이언 홀리데이)" 『Ego Is the Enemy(에고라는 적)』

"Ryan Holiday(라이언 홀리데이)" 『Ego Is the Enemy(에고라는 적)』 지금 배우고 있지 않다면 이미 죽어가고 있는 것이다 만일 지금 당신이 배우고 있지 않다면 당신은 이미 죽어가고 있는 중이다. 모든 사람에게서, 그리고 모든 사물과 상황으로부터 끊임없이 배워야 한다. 당신에게 패배한 사람에게서, 당신이 싫어하는 사람에게서, 그리고 심지어 당신이 적으로 생각하는 사람들에게서도 배워야한다. 아마추어는 자기가 모른다는 사실과 새로운 것들에 방어적이지만 프로는 학습하는 과정을, 심지어 때로는 그 속에서 불편해하고 당황하는 자기의 모습을 감추지 않고 즐길 줄 안다. 그들은 도전하는 것을 좋아하고 스스로 겸손해지는 것이나 끊임없이 이어지는 배움에 몰두하기를 좋아한다..

Suicide spotlights abuse of teachers by students and parents

• whereby (formal) -by which; because of which : (그것에 의하여) …하는 e.g.) They have introduced a new system whereby all employees must undergo regular training. 그들은 (그에 따라) 모든 직원들이 반드시 정기적인 교육을 받아야 하는 새로운 시스템을 도입했다. • thereby (formal) -used to introduce the result of the action or situation mentioned : 그렇게 함으로써, 그것 때문에 Regular exercise strengthens the heart, thereby reducing the risk of heart attack...

20일차. LNG PNG FLNG FSRU LNGC (천연가스 정리)

※ LNG PNG FLNG FSRU LNGC (천연가스 정리) 세줄요약 1. FLNG란? 해상 액화 플랜트 2. FSRU란? 선박형 터미널 3. LNGC, FSRU, FLNG 수요 증대. 1. LNG는 액화천연가스를 의미. PNG는 파이프라인(P)을 통해서 운반되는 천연가스. 2. 파이프라인으로 직접 채굴처와 사용처가 연결되면 BEST. 거리가 멀거나 바다를 끼고 있는 등의 지리적 요인으로 인해 액화시켜서 운반하는 경우가 많음. 3. FLNG, F는 플로팅이다. FLOAT(부유하다,뜨다) -해상 가스전에서 채취하고 바로 액화시키는 플랜트. FLNG 4. 원래라면 해상 가스전과 육지의 액화시설까지 파이프라인으로 연결된다. 공사 자체도 어려울 뿐더러, 비용도 많이 든다. 즉 육지와 가까운 해상 가스전이라면 ..

19일차. FSRU Part 03.

부유식 LNG 저장 재기화 설비 [ LNG FSRU ] 부유식 LNG 저장 재기화 설비(LNG Floating Storage and Re-gasification Unit)는 기존 LNG선(액화천연가스선)과 육상 LNG 저장기지의 기능을 합친 것으로서 해저 가스전에서 생산된 천연가스를 액화시켜 저장하고 재기화(re-gasification) 시키는 설비를 갖춘 부유식 해양구조물이다. 기존 LNG선이 생산된 천연가스를 액화시켜 운반한 뒤 육상 LNG 저장기지에 하역하는 것으로 끝나는 대신, 부유식 저장 재기화 설비는 육지에서 충분히 떨어진 해상에서 극저온에서 액화된 LNG를 기화시켜 사용할 수 있는 상태로 만들어 소비자에게 직접 공급하는 기능을 가지고 있으며 육상 LNG 저장기지 설비가 필요 없다. 목차 1...

18일차. FSRU Part 02.

『한국의 배』 ※ 개요 액화천연가스운반선이란 액화천연가스(LNG)를 생산기지에서 인수기지까지 운반하는 선박으로, 통상 줄여서 LNG선 또는 LNGC(LNG Carrier)라 한다. LNG(Liquefied Natural Gas)는 메탄(CH4)이 주성분인 천연가스를 대기압에서 영하 162℃로 액화시킨 것으로, LNG의 액체와 기체의 용적 비율은 약 1/600이고 액화 상태의 LNG 비중은 0.43~0.50이다. 우리나라는 1986년 인도네시아에서 LNG를 수입하여 도시가스용으로 사용하기 시작했으며 2000년에 추정한 통계에 따르면 인도네시아, 보르네오, 오만, 카타르 등에서 연간 약 1,415만 톤을 수입하여 발전용 및 가정용 등으로 사용하고 있는데, 이것은 1차 에너지 수요의 약 8.4%에 이른다. L..

17일차. FSRU Part 01.

FSRU [ floating, storage, re-gasification unit ] 운송을 위해 액화한 LNG를 다시 기화해 육상에 공급할 수 있는 선박형태의 설비를 말한다. 해상 LNG 터미널인 셈이다. 출처: [네이버 지식백과] FSRU [floating, storage, re-gasification unit] (한경 경제용어사전) ==============================================================, 부유식 액화천연가스 저장·재기화설비 [ LNG floating storage and regasification unit ] 운송을 위해 액화한 LNG를 다시 기화해 육상에 공급할 수 있는 선박 형태의 설비로 '떠다니는 LNG 터미널'로 불린다. LNG를 저..

헤드카운트(Headcount)가 무슨 의미이지?

헤드카운트(Headcount)가 무슨 의미이지? 오늘은 회사에서 자주 사용하는 Head count(헤드 카운트) 단어에 대해서 알려드리도록 하겠습니다. 처음에 회사 들어와서 영어 이메일을 쓸 때 Head count는 인원수, 인원의 뜻입니다. Headcount의 영영사전 뜻을 살펴보면 아래와 같습니다. a total number of people, especially the number of people employed in a particular organization. (해석: 총 인원수, 특별히 특정 조직에 고용된 직원들의 수) 참고로 organization은 조직을 의미합니다. 이제 Headcount를 가지고 실제로 회사에서 자주 사용했었던 예문을 살펴보도록 하겠습니다. Current Korea ..

728x90
LIST