목록영어단어 (522)
태뽕이의 자기계발 & 경력개발
• fearocracy -governing through fear while posing as a democracy - 얼번 : 공포정치(공포심을 일으켜 통제력을 유지하는 정부 체제) - 국제영어대학원대학교 신어사전 e.g.) If Fox News has its way, we'll live in a fearocracy again, just like with Bush. Fearocracy has now replaced democratic government. 공포정치가 이제 민주 정부를 대체했다.
"내가 알기로는 그래"라는 표현 배워볼게요. "누가 그게 그런 게 맞지?" 하는 식으로 질문을 했다고 합시다. 그 때 "내가 알기로는 그래"라고 대답하는 상황인데 이때 표현은 "That I know of"라고 해요. of 뒤에는 아무런 말도 붙지 않고 관용적으로 쓰이는 표현입니다. 1) A: Is Jane joining us for dinner? A: 제인이 오늘 저녁식사에 온다고 했나? B: That I know of. B: 내가 알기로는 그래. 그렇다면 반대의 의미로 대답을 하려면 어떻게 해야 할까요? 다시 말해서 "내가 알기로은 아닌데."라고 대답을 할 경우라면요. 간단합니다. "Not that I know of" 또는 "None that I know of"라고 말하면 됩니다. 1) A: Have ..
Is this a bad time? 지금 안 좋은 때니? 어떤 뜻 일까요? Is this a bad time? 은 안좋은 때에 찾아 온 것은 아닌지 물어보는 표현이랍니다. 즉, 조심스럽게 지금 시간이 괜찮은지 물어보는 표현이랍니다. 배려심이 묻어있는 표현. Is this a bad time? 지금 시간 괜찮니? 한국말에는 존대가 있지만 영어의 경우는 존댓말이 따로 존재하지는 않습니다. 하지만, 매너는 존재한답니다.^^ 영어를 어느정도 하는 사람들 중에 매너를 전혀 모르는 분들도 있답니다. 존댓말은 없지만 매너는 지켜주어야겠죠? 전화를 걸거나, 누군가에게 대화를 걸 때 본론부터 바로 이야기 하기 보다는 조심스럽게 지금 시간이 괜찮은지 먼저 물어보고 대화를 시작하는 건 어떨까요? . . . 출처: https..
throw hat in the ring이라는 표현의 이디엄의 의미와 유래를 살펴 보도록 할게요. 있는 그대로 번역해 보면 링 안에 모자를 던지다인데요. 경쟁에 뛰어들다 또는 도전장을 내밀다라는 의미의 이디엄입니다. 권투 용어 ring이라는 단어가 포함된 것을 보면 boxing에서 유래한 것을 쉽게 짐작할 수 있습니다. 19세기 초 미국에서 상대 선수에게 한 판 붙어보자는 의미로 링 안에 모자(hat)를 던진 것에서 유래했다고 합니다. 여기서 말하는 ring은 오늘날의 사각의 링이 아닌 원형의 링이었다고 하네요. 여기서 의미가 파생되어 경쟁에 뛰어드는 상황을 묘사할 때 자주 사용되는 이디엄이 되었는데요. 특히 정치인이 출마 선언을 함으로써 선거라는 경쟁의 판에 뛰어든다 또는 도전장을 내밀다라는 의미로 자주..
• Sales Momentum : 매출 성장동력 • pass something along (to someone) 1-transmit information - 프리 딕셔너리 -To deliver something to an intended recipient after having received it from someone else. A noun or pronoun can be used between "pass" and "along." - 프리 이디엄즈 -to give or hand something to someone. - 프리 이디엄즈 e.g.) "Please communicate this message to all employees". "pass along the good news" Can you p..
A: Have you done something different to yourself? [= You’ve changed the way you look, haven’t you?] B: You’re kind to notice. [= Thank you for noticing. / I appreciate that you’ve recognized that.] My hairstyle is a wee bit changed. [= I’ve made some small changes to my hair. / My hair is different.] A: That’s it! [= Exactly! / Right! / I knew it! / I see it now!]. It makes you look more sophist..
fill in과 fill out의 차이는? A-1. 거의 다른 점이 없다고 보시면 됩니다. fill in/out the application: 지원서를 작성하다. 요즘에는 차이 없이 외국인들이 그냥 둘 다 사용한답니다^^ 하지만 fill in을 더욱 많이 쓰는 추세. 엄밀히 따지자면 원래 fill out은 전체적인 양식따위(지원서, 서류) 전체를 일컬을 때 사용되었어요. 그러니까 "이 양식 작성하세요!"할 때 fill out을 썼고 세세하게 "다음 빈칸에 답을 채워 넣으세요!" 라고 하면 fill in을 썼어요. 차이점이 이해 가시나요? 이해를 돕기위해 다시 말씀드리면 어떤 시험지가 있다고 쳐봐요. 예전에는 그 둘의 차이를 인정하고 따로 구분해서 썼는데 이런 상황이 왔었겠죠. 선생님: 여러분! 다음 시험..
There are no time management problems. There are only priority management problems.
# stand 관련 phrasal verbs 정리 • stand up 1-to get up onto your feet : 서다 e.g.) The children stood up when the teacher walked into the room. 2-to be on your feet : 서 있다 e.g.) There were no seats left so I had to stand up. 남은 의자가 없어서 나는 서 있어야 했다. @You'll look taller if you stand up straight. 몸을 똑바로 하고 서 있으면 키가 더 커 보일 것이다. • stand somebody up -(informal) to deliberately not meet somebody you have arr..
*Cut one’s losses: 손실을 줄이다. (손을 떼어) 손해를 막다 e.g.) Mike: I thought you were working on a new advertising campaign. What happened? Kyle: I was, but it was too expensive and not producing enough results, so we decided to cut our losses. 1. I was, but it was too expensive and not producing enough results, so we decided to cut our losses. 그러고 있었는데 그 캠페인이 너무 비싸고 성과가 없어서 손을 떼기로 했어. 2. It is far better t..