목록영어 (585)
태뽕이의 자기계발 & 경력개발
#개처발린 적이 있나요? 1. 캐주얼한 표현 (조금 더 일반적이고 상황에 따라 덜 강한 뉘앙스) "Have you ever been utterly defeated?" (당신은 완전히 패배한 적이 있나요?) "Have you ever been completely crushed? (당신은 철저히 무너진 적이 있나요?) 2. 격식 없는, 더 강한 뉘앙스의 표현 (좀 더 거칠고 직설적인 느낌) "Have you ever been totally destroyed?" (당신은 완전히 망한 적이 있나요?) "Have you ever been wrecked?" (당신은 개처발린 적이 있나요?) 3. 강한 과장 (농담 섞인 표현) "I got obliterated by my boss this morni..
#buy in • buy something ↔ in -(British English) to buy something in large quantities : ~을 대량으로 사들이다 • buy-in /ˈbaɪ ɪn/ [uncountable] (business) -the fact of accepting a policy or change because you agree with it : U 상업 (조건 등을) 받아들임, 승인 e.g.) If you want to make major changes you need buy-in from everyone in the organization. 중대한 변화를 가져오려면 조직 구성원 모두가 받아들여야 한다. You need to win people’s buy-in...
#업무 톱니바퀴 업무가 톱니바퀴처럼 맞물려 돌아가다"는 업무가 효율적으로 잘 조직되고 각 구성 요소가 서로 긴밀하게 조화를 이루며 작동하는 것을 뜻합니다. 이를 영어로 표현하려면 아래와 같은 표현들이 적합합니다: 1. Work runs like clockwork "Like clockwork"는 아주 규칙적이고 완벽하게 작동한다는 뜻으로, 자연스러운 비유입니다. e.g.) "The work runs like clockwork in this company." (이 회사에서는 업무가 톱니바퀴처럼 잘 맞물려 돌아간다.) 2. like gears in a machine Everything fits together like gears in a machine e.g.) "The team works seamle..
#위아래로 뒤집다. #거꾸로 뒤집다 1. Flip*주로 빠르고 간단하게 뒤집는 동작을 의미합니다.정확히 "위아래로 뒤집다" 또는 "거꾸로 뒤집다"라는 의미를 전달합니다.일상적인 맥락에서 자연스럽게 사용됩니다.*예:"He flipped the pancake upside down." (그는 팬케이크를 뒤집었다.)"The wind flipped the umbrella upside down." (바람이 우산을 거꾸로 뒤집었다.) 2. Turn something upside down*"Flip"보다 조금 덜 역동적이고 부드러운 표현입니다.*예:"She turned the box upside down to empty it." (그녀는 상자를 비우기 위해 거꾸로 뒤집..
• inertia /ɪˈnɜːrʃə/ [uncountable] 1-(usually disapproving) lack of energy; lack of desire or ability to move or change : 보통 못마땅함. 무력(감); 타성 e.g.) I can’t seem to throw off this feeling of inertia. 나는 이 무력감을 떨쳐 버릴 수가 없는 것 같다. the forces of institutional inertia in the school system 학교 제도 속에 존재하는 제도적 타성의 영향 Projects were frequently abandoned through sheer inertia. She lapsed into inertia a..
"be caught up"의 경우, 문법적으로는 수동태처럼 보일 수 있지만, 사실은 완료된 상태를 나타내는 형용사적 표현으로 사용하는 경우가 많습니다. 이를 상세히 살펴볼게요. 1. 수동태 VS. 상태를 나타내는 형용사적 표현1) 수동태: 동작의 결과로 인해 주어가 영향을 받았음을 강조.e.g.) "The ball was caught by him." (공이 그에 의해 잡혔다.)여기서 "was caught"는 명백한 수동태로, 동작의 결과를 나타냅니다. 2) 상태를 나타내는 형용사적 표현:과거분사가 형용사처럼 사용되어 완료된 상태를 묘사.e.g.) "I am caught up." (나는 다 따라잡은 상태다.)여기서 "am caught up"은 동작의 결과가 아니라, 현재 상태를 강조합니다...
1. "Catch up" (능동태)*"Catch up"은 능동적으로 "따라잡는 행동"을 강조합니다.즉, 주어가 현재 뭔가를 따라잡기 위해 노력하거나 진행 중일 때 사용됩니다.e.g.)"I need to catch up on my work.". (내 일을 따라잡아야 해.)"He is catching up on his reading.". (그는 독서를 따라잡고 있는 중이다.)이 경우, "catch up"은 주체가 능동적으로 행하는 동작(노력)에 초점을 둡니다. 2. "Be caught up" (수동태)*"Be caught up"**은 "따라잡은 상태"를 나타냅니다.이 표현은 더 이상 노력하거나 따라잡을 필요가 없는 완료된 상태를 강조합니다.e.g.)"I am caught up ..
1. Nasal inflammation과 Rhinitis(비염)의 관계1) Nasal inflammation• 코 내부 조직의 염증을 의미하며, 원인에 따라 다양한 질환이 포함됩니다.• 비염(Rhinitis)은 이 염증 상태의 한 종류입니다. 2) Rhinitis• "Rhino-"(코) + "-itis"(염증)의 결합으로, 주로 코 점막의 염증을 뜻합니다.• Nasal inflammation이라는 더 큰 범주의 일부로 간주됩니다. 2 주요 차이점1) Nasal inflammation• 더 일반적이고 포괄적인 용어. • 원인: 알레르기, 감염, 외상, 자극물 등 다양. • 예: - 비염 (Rhinitis) - 부비동염 (Sinusitis) - 외상으로 인한 코 점막 염증 2) Rhiniti..
• Missed Call e.g.) "I have a missed call from you." (당신에게 부재중 전화가 있어요.) "Did you see my missed call?" (내 부재중 전화 봤어요?) • Call Forwarding : 전화를 다른 번호로 착신 전환하는 기능 e.g.) 예: "I set up call forwarding to my office phone." . (내 사무실 전화로 착신 전환을 설정했어요.) • Forwarded Call : 착신 전환된 전화. e.g.) "This is a forwarded call from your office." . (이건 당신 사무실에서 착신된 전화입니다.)
■ 문서에서 "책임 있는 혁신"의 정의는 다음과 같이 설명됩니다:"책임 있는 혁신"은 기술이 근로자에게 미칠 영향을 끊임없이 고려하는 것을 의미합니다. 예를 들어, AI가 인간 업무의 25% 이상을 대체할 경우, 새로 생긴 잉여 인력을 어떻게 활용할 것인지에 대한 고민이 포함됩니다. 책임 있는 혁신은 단기적인 이익을 위해 인력을 감축하기보다는, 인재를 더 가치 있는 활동에 재투자하여 장기적인 가치를 창출하는 전략적 결정을 요구합니다.즉, 책임 있는 혁신은 기술 도입의 사회적, 윤리적 영향을 깊이 고려하며, 기술 발전이 단순히 효율성이나 비용 절감에 그치지 않고 더 나은 미래를 창출하는 데 기여하도록 하는 접근 방식을 말합니다. 1. What should we do to pursue “responsib..