Rule of thumb 이란 표현이 있습니다. 미국인들이 생활 속에서 많이 쓰더군요. It's a rule-of-thumb decision 하는 식으로요. 여기서 rule 은 '규칙'이 아니라 ' 자, 척도尺度' 라는 뜻입니다. 엄지손가락 자 ? 무슨 뜻일까요? 네~ 맞아요. 눈대중, 주먹구구식으로 대충 봐서 라는 뜻이에요. 경험상 통용되는, (정확하거나 과학적인 건 아니지만 대개의 경우 적용할 수 있는) 경험칙 이란 뜻도 있구요. 그러므로 위의 rule-of-thumb decision 은 '경험에서 나온 결정' 정도로 해석하면 되겠네요. 이 표현의 유래는 이렇습니다. 예전 영국에서 남편이 아내를 때리는 일이 법적으로 허용됐었다네요. 단 아내를 때릴 때 쓰는 막대기의 두께가 엄지손가락보다 굵으면 안 된..