『열심히 공부한 내용을 정리해서 올리는 공간입니다.』

【영어과외】【취직·이직 멘토링】【커리어 컨설팅(경력개발)

728x90
SMALL

영숙어 484

draw a blank: 머리가 하얘졌다.

• draw a blank (on somethig): 전혀 생각이 안 난다, 기억이 안 난다, 머리가 하얘지다. 알았던 건데, 경험했던 건데, 기억하려고 애쓰는데, 전혀 기억이 안 날 때 사용합니다. e.g.)  I'm so drawing a blank right now.    지금 머리가 완전 하얘졌어요. I'm drawing a blank on his name.    그의 이름이 생각이 안 나네요. I don't know, I'm drawing a blank/    모르겠어. 전혀 생각이 안 나네..

Where does Korea stand on same-sex marriage?

#헤드라인을 장식하다 • make a headline @A decade later, film director Kim-Jho Gwang-soo made headlines with his ultimately unsuccessful two-year long battle to register his homosexual partnership as a common-law marriage. ① 10년 후, 영화감독 김조광수는 동성결혼을 사실혼으로 등록하기 위한 2년간의 투쟁 끝에 결국 실패하여 헤드라인을 장식했습니다. ② 10년 후, 영화감독 김조광수는 동성결혼을 사실혼으로 등록하기 위한 2년간의 투쟁 끝에 결국 실패해 화제를 모았다. #누구보다 먼저 주도하다 • lead ahead of someboy/someth..

37일차. 2023-12-20. 스픽 - AI 튜터

🤖: I understand that "no kids" zones are becoming more common. What specific issue has recently become more prominent? 📝: So actually, regarding the no senior zone, it's a specific area where seniors are not allowed to enter. It looks like a normal cafe, but it has a no kids and no seniors zone tag, meaning no seniors can come in.*말을 간결하고 명확하게 해서 이해하기 쉽게 만들었어요. 반복된 내용과 불필요한 말들을 줄이고, 핵심만 남겨서 전달..

36일차. 2023-12-19. 스픽 - AI 튜터

📝: Okay, so last week, I realized that my annual subscription to Speak was automatically renewed. I wanted to downgrade the service from Premium Plus to just Premium. Thank you.*더 자연스럽게 들리기 위해 "level down" 대신 "downgrade"를 사용하고, 서비스 이름을 명확히 하기 위해 대문자로 시작했어요. 📝: Perhaps it is due to the study members or the concept of that study group. Actually, that study group is named Qualcomm, so I believe m..

on a wild goose chase - 전치사 on 용법

안녕하세요? 선생님 그동안 잘 지내셨는지요? 항상 건강하시길 바라겠습니다.wild goose chase 라는 관용어를 접하게 되었고, 하기와 같이 옥스포드 영영사전과 예문을 보게 되었습니다. • wild goose chase /ˌwaɪld ˈɡuːs tʃeɪs/-a search for something that is impossible for you to find or that does not exist, that makes you waste a lot of time: 부질없는 시도[추구], 헛된 노력e.g.)The police had been sent on a wild goose chase.*출처:https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/engli..

정신병

#정신병 • bipolar disorder /ˌbaɪˈpəʊlər dɪsɔːrdər/ • bipolar affective disorder [uncountable, countable] (also old-fashioned manic depression [uncountable]) (psychology)-a mental illness in which somebody has periods of time when they feel extremely depressed and tired and other periods when they feel extremely active and excited with a lot of energy : U, C 심리. 조울증 • seasonal affective disorder : 계..

35일차. 2023-12-18. 스픽 - AI 튜터

📝: Actually, I want to talk about all the buzz around entertainers.*"all the buzz"는 "a lot of buzz"보다 더 자연스럽고, "the entertainers"보다는 그냥 "entertainers"가 더 일반적으로 들려요. 📝: You know, regardless of the country, many people are really into entertainers' or celebrities' dating lives.*"any countries" 대신 "the country"로 바꿔서 더 자연스럽게 만들었고, "entertainers"와 "celebrities"는 복수형이므로 소유격으로 's'를 붙였어요. 🤖: That's t..

• A rotten apple spoils the barrel.: 미꾸라지 한 마리가 온 웅덩이를 흐려 놓는다

• A rotten apple spoils the barrel.≒ One bad individual can spoil an entire group.= A loach makes the whole puddle murky: 썩은 사과 한 개가 사과 한 통을 다 망친다.: 미꾸라지 한 마리가 온 웅덩이를 흐려 놓는다우선 여기서 barrel은 bushel, basket, bunch, bin으로 바꿔 쓰기도 한다. 우리말 속담에는 "미꾸라지 한 마리가 온 웅덩이를 흐려 놓는다."는 말이 있다. 우리말 사전의 설명은 이렇다.미꾸라지 한 마리가 흙탕물을 일으켜서 웅덩이의 물을 온통 다 흐리게 한다는 뜻으로, 한 사람의 좋지 않은 행동이 그 집단 전체나 여러 사람에게 나쁜 영향을 미침을 비유적으로 이르는 말.따라서 a ..

34일차. 2023-12-17. 스픽 - AI 튜터

📝: Now, I'd like to talk about time efficiency. According to Trend Korea 2024, a public periodical, people are really obsessed with being time-efficient these days.*"the"는 여기서 불필요해요. 그리고 "books"라는 단어 대신 "Trend Korea 2024" 뒤에 정확한 형태인 "a public periodical"을 사용하는 게 더 명확해요. "time efficiency"라는 표현도 "being time-efficient"로 바꾸면 더 자연스러워요. 📝: Actually, the underlying reason behind this phenomenon might..

728x90
LIST